Автор | Сообщение |
Скади
|
| |
Сообщение: 10
Вступил в Клуб: 22.08.06
|
|
Отправлено: 02.09.06 17:48. Заголовок: Multilingual (1)
Знаю, что здесь есть люди, интересующиеся иностранными языками. В этой темке можно будет поговорить на разных языках, обсудить что-нибудь, с ними связанное, поделиться информацией да и просто развлечься. Можно немного поиграть: лингвистические загадки - штука весёлая . В общем, пишите, что хотите .
|
|
|
Ответов - 284
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
kloe
|
| |
Сообщение: 242
Вступил в Клуб: 16.08.06
|
|
Отправлено: 08.11.06 18:13. Заголовок: Re:
Скади пишет: Я по-итальянски ни слова не знаю. У меня и словаря дома нет. Скади пишет: цитата: | лежит на поверхности: просто надо это сформулировать на нормальном языке. |
|
Это гибель Сенны? 1.05.94.
|
|
|
Скади
|
| |
Сообщение: 72
Вступил в Клуб: 22.08.06
|
|
Отправлено: 08.11.06 22:35. Заголовок: Re:
kloe пишет: цитата: | Я по-итальянски ни слова не знаю. |
| Ну, уже как минимум одно знаешь: ricco - богатый . Я на этот случай и уточнила: Меткий Стрелок. цитата: | Это гибель Сенны? 1.05.94. |
| Да... ...Второе связано с Летучим Финном.
|
|
|
Xanna
|
| |
Сообщение: 297
Вступил в Клуб: 16.08.06
|
|
Отправлено: 09.11.06 00:11. Заголовок: Re:
Скади спасибо большое за загадку, было очень любопытно и помогает отвлечься... События Ф1 не мой профиль , т.к. последний раз я смотрела гонку по ТВ в мае 94, а в сентябре того же года "в живую". С тех пор нет...
|
|
|
kloe
|
| |
Сообщение: 252
Вступил в Клуб: 16.08.06
|
|
Отправлено: 09.11.06 19:14. Заголовок: Re:
Скади пишет: цитата: | что данная история происходит в конце 1996 года. |
|
Это случайно не авария, в которую попал Мика Хаккинен? Только она была в 1995 году, в ноябре. Скади Огромное спасибо за загадки - очень хорошая и интересная разгрузка.
|
|
|
Скади
|
| |
Сообщение: 73
Вступил в Клуб: 22.08.06
|
|
Отправлено: 09.11.06 21:00. Заголовок: Re:
kloe пишет: цитата: | Это случайно не авария, в которую попал Мика Хаккинен? Только она была в 1995 году, в ноябре. |
| Да, о ней речь. Вот поэтому я и написала, что история условно относится к концу 1996 года: " Год назад там пропал корабль Весёлого Роджера, на котором плыл Летучий Финн из Серебряной лощины". А то по контексту и 95-й подходит. ...Вот всё и отгадали. Здорово ! Xanna пишет: цитата: | События Ф1 не мой профиль , т.к. последний раз я смотрела гонку по ТВ в мае 94, а в сентябре того же года "в живую". |
| ...Май 94-го....гонка Ф-1 вживую... Слушай, а можно я тебя про это расспрошу поподробнее, в темке Ф-1, например? Мне жутко интересно .
|
|
|
Xanna
|
| |
Сообщение: 311
Вступил в Клуб: 16.08.06
|
|
Отправлено: 13.11.06 01:03. Заголовок: Re:
Скади Ждём новых загадок. А о Ф1 могу написать в ЛС
|
|
|
Flowergirl
|
| |
Сообщение: 435
Настроение: философское
Вступил в Клуб: 16.08.06
|
|
Отправлено: 17.11.06 21:53. Заголовок: Re:
Надеюсь, лингвистичекий анекдот будет тут к месту. A man walks into a bar with a dog. The barman says, 'Sorry, no dogs allowed!' The man says, 'Oh, but you don`t understand - this is a very special dog. He can talk!' The barman looks skeptical but says, 'Okay, let's hear it.' The man asks the dog: 'What do you call that thing on top of a house?' 'Roof, roof!' barks the dog. 'And how does sandpaper feel?' 'Rough, rough!' 'And who was the greatest baseball player of all time?' 'Rooth, Rooth!' 'Now, that`s enough!' says the barman, 'Get out of here, both of you!' The man and the dog leave the bar together. As they are walking out, the dog turns to the man and shrugs. 'Di Maggio?' he says. (по мотивам The Dogs of Babel by Carolyn Parkhurst)
|
|
|
Bjorna
|
| |
Сообщение: 320
Настроение: Не кусаюсь
Вступил в Клуб: 26.08.06
|
|
Отправлено: 18.11.06 20:07. Заголовок: Re:
Flowergirl Прикольно!
|
|
|
Flowergirl
|
| |
Сообщение: 556
Настроение: философское
Вступил в Клуб: 16.08.06
|
|
Отправлено: 05.12.06 17:02. Заголовок: Re:
My English when I first arrived in Britain: -Speak slowly, I don`t can good understand! My English now (5000 pounds later): -Speak slowly, please, I don`t can good understand! How to pronounce the th sound: 1) Place tip of tongue behind top teeth 2) Breathe out 3) Retract tongue 4) Vibrate air behind tongue and say: 5) "The Smiths wear thin clothes throughout the winter months" 6) Consult dentist
|
|
|
Joe Sakic
|
| |
Сообщение: 112
Вступил в Клуб: 20.08.06
Фото:
|
|
Отправлено: 09.12.06 11:18. Заголовок: Re:
Я тоже люблю поговорить на иностранных языках. Но вот сейчас мне попалась анкета на английском языке и некоторые пункты я не очень понимаю. Помимо обычных Имя-Фамилия-адрес и т.п. там есть такие определения: REFERENCE NUMBER BATCH NUMBER NEXT OF KIN ADDRESS OF NEXT OF KIN NAME OF EMPLOYER Если кто знает, подскажите пожалуйста как это будет звучать по русски.
|
|
|
Habicht
|
| |
Сообщение: 1402
Настроение: Жду
Вступил в Клуб: 16.08.06
Фото:
|
|
Отправлено: 09.12.06 12:25. Заголовок: Re:
Joe Sakic Выбирай, что ближе REFERENCE NUMBER - 1) номер дела 2) регистрационный номер 3) кодовое число 4) номер для заказа BATCH NUMBER -номер партии NEXT OF KIN - ближайший родственник ADDRESS OF NEXT OF KIN - адрес ближайшего родственника NAME OF EMPLOYER - имя работодателя
|
|
|
|
Joe Sakic
|
| |
Сообщение: 113
Вступил в Клуб: 20.08.06
Фото:
|
|
Отправлено: 09.12.06 13:56. Заголовок: Re:
Habicht Спасибо большое. Только вот смысл этих партий и номеров дела мне не очень понятен...
|
|
|
Habicht
|
| |
Сообщение: 1409
Настроение: Жду
Вступил в Клуб: 16.08.06
Фото:
|
|
Отправлено: 09.12.06 14:01. Заголовок: Re:
Joe Sakic пишет: цитата: | Только вот смысл этих партий и номеров дела мне не очень понятен... |
| Мне тож не очень... Но у четырез последних словосочетаний возможно единственное смысловое значение... А ты в какой сфере столкнулся в этими понятиями?
|
|
|
Joe Sakic
|
| |
Сообщение: 114
Вступил в Клуб: 20.08.06
Фото:
|
|
Отправлено: 09.12.06 21:25. Заголовок: Re:
Habicht Это анкета с личными данными... а что означает слово Batch...?
|
|
|
Habicht
|
| |
Сообщение: 1426
Настроение: Все еще жду
Вступил в Клуб: 16.08.06
Фото:
|
|
Отправлено: 09.12.06 21:38. Заголовок: Re:
Joe Sakic пишет: цитата: | а что означает слово Batch...? |
| А у него много значений Можно перевести так: группа, объединение, партия, содружество... А также как замес бетона
|
|
|
Joe Sakic
|
| |
Сообщение: 115
Вступил в Клуб: 20.08.06
Фото:
|
|
Отправлено: 09.12.06 22:40. Заголовок: Re:
А может это связано с паспортными данными. Типа - серия, номер?
|
|
|
Habicht
|
| |
Сообщение: 1427
Настроение: Все еще жду
Вступил в Клуб: 16.08.06
Фото:
|
|
Отправлено: 09.12.06 22:55. Заголовок: Re:
Кстати, да, вполне возможно... Только еще при чем-то ближайший родственник и работодатель
|
|
|
Joe Sakic
|
| |
Сообщение: 117
Вступил в Клуб: 20.08.06
Фото:
|
|
Отправлено: 09.12.06 22:57. Заголовок: Re:
Да пойми этих англичан... А, может, и у слова Reference больше значений...
|
|
|
Flowergirl
|
| |
Сообщение: 744
Настроение: философское
Вступил в Клуб: 16.08.06
|
|
Отправлено: 30.12.06 16:58. Заголовок: Re:
Если кто не знает, то по адресу lingvo.ru находится электронный переводчик с русского на английский, немецкий, французский, итальянский, испанский и наоборот. Удобен тем, что дает не только перевод слова, но и примеры словосочетаний с ним.
|
|
|
Flowergirl
|
| |
Сообщение: 1059
Настроение: философское
Вступил в Клуб: 16.08.06
|
|
Отправлено: 23.02.07 20:48. Заголовок: Re:
Веселые скороговорки для тренировки произношения Mother and Father left Rotherham last Thursday, wandered hither and thither, then thumbed a lift to Thirsk. Larry rarely allows Lily and Rory a lift in the lorry, but Laura regularly lets Roland lie languidly on her lilo. While Archie shimmied with Sheila, Sacha cha cha cha-ed with Shirley. One windy Wednesday, wealthy widow Wendy Williams went to visit Westminster vet Victoria Vince to view her lovely violets.
|
|
|
NorskJente
|
| |
Сообщение: 1046
Вступил в Клуб: 16.08.06
|
|
Отправлено: 23.02.07 22:06. Заголовок: Re:
Flowergirl пишет: цитата: | Веселые скороговорки для тренировки произношения |
| Здорово
|
|
|
|
Flowergirl
|
| |
Сообщение: 1063
Настроение: философское
Вступил в Клуб: 16.08.06
|
|
Отправлено: 23.02.07 22:38. Заголовок: Re:
NorskJente Произнести-то получилось? мне вторую скороговорку никак не удается договорить до конца без запинки
|
|
|
Тушкан
|
| |
Сообщение: 1765
Вступил в Клуб: 16.08.06
|
|
Отправлено: 23.02.07 23:39. Заголовок: Re:
|
|
|
Flowergirl
|
| |
Сообщение: 1067
Настроение: философское
Вступил в Клуб: 16.08.06
|
|
Отправлено: 23.02.07 23:43. Заголовок: Re:
Тушкан Спасибки! надо же такое придумать - selfish shellfish! я еще знаю пару немецких: Eine lange Schlange ringelt sich um eine lange Stange Schwarze Katzen, Katzen kratzen - Kratzen schwarze Katzen? Но их намного легче произнести, чем все эти английские!
|
|
|
Тушкан
|
| |
Сообщение: 1766
Вступил в Клуб: 16.08.06
|
|
Отправлено: 24.02.07 00:31. Заголовок: Re:
Flowergirl пишет: цитата: | Но их намного легче произнести, чем все эти английские! |
| Я, например, совсем не способна даже повторить за кем-то фразу на немецком
|
|
|
Алека
|
| |
Сообщение: 112
Вступил в Клуб: 05.01.07
|
|
Отправлено: 25.02.07 14:06. Заголовок: Re:
Люди тут кто нибудь щведский знает?
|
|
|
NorskJente
|
| |
Сообщение: 1058
Вступил в Клуб: 16.08.06
|
|
Отправлено: 26.02.07 00:19. Заголовок: Re:
Flowergirl пишет: цитата: | Произнести-то получилось? мне вторую скороговорку никак не удается договорить до конца без запинки |
| Слюшай, я по-русски скороговорки с запинками сначала говорю
|
|
|
Flowergirl
|
| |
Сообщение: 1079
Настроение: философское
Вступил в Клуб: 16.08.06
|
|
Отправлено: 03.03.07 23:19. Заголовок: Re:
Алека пишет: цитата: | тут кто нибудь щведский знает? |
| Скади знает. Шведский, конечно, похож на норвежский... на слух. Но орфография разная.
|
|
|
aNNa
|
| |
Сообщение: 593
Настроение: летнее
Вступил в Клуб: 09.02.07
|
|
Отправлено: 17.04.07 23:44. Заголовок: Re:
Если есть знатоки французского.......Скажите плиз....как переводится фраза..... "же не ма па ти" Примерно на слух так, как правильно писать не знаю,....... Французский для меня темный лес......Но слушала бы слушала......Красиво черт возьми.......
|
|
|
Плюха
|
| |
Сообщение: 26
Настроение: переменчиво-непредсказуемое
Вступил в Клуб: 09.04.07
|
|
Отправлено: 19.04.07 12:27. Заголовок: Re:
хочу начать учить второй язык, после английского... не могу выбрать.. какой посоветуете? немецкий в свое время не пошел, произношение не могу... так что Норвежский отпадает...
|
|
|
MI6
|
| ЦИПСОшник
|
Сообщение: 2260
Вступил в Клуб: 16.04.08
|
|
Отправлено: 13.09.08 18:15. Заголовок: Alex Silver пишет: ..
Alex Silver пишет: цитата: | ужос как развратно звучит... |
| Мне тоже некоторые русские слова не нравятся . Украинский язык- второй в мире, после итальянского по "милозвучностi", т.е. гласный+следующий согласный, т.е. он у нас один с самых красивых.
|
|
|
|
Rada
|
| |
Сообщение: 17683
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
|
|
Отправлено: 13.09.08 18:22. Заголовок: MI6 пишет: краински..
MI6 пишет: цитата: | украинский язык- второй в мире, после итальянского по "милозвучностi" |
|
|
|
|
Virus IFT
|
| |
Сообщение: 759
Настроение: не доступно
Вступил в Клуб: 08.07.07
|
|
Отправлено: 13.09.08 18:25. Заголовок: MI6 пишет: Украинск..
MI6 пишет: цитата: | Украинский язык- второй в мире, после итальянского по "милозвучностi", т.е. гласный+следующий согласный, т.е. он у нас один с самых красивых. |
| А что за рейтинг?
|
|
|
MI6
|
| ЦИПСОшник
|
Сообщение: 2261
Вступил в Клуб: 16.04.08
|
|
Отправлено: 13.09.08 18:49. Заголовок: Virus IFT пишет: А ..
Virus IFT пишет: Я не знаю, как правильно по русскими это выразить, потому что я плохо его знаю( у нас же Украина, а не Россия, значит нужно учить свой родной язык, а не другой)
|
|
|
Ирочек
|
| |
Сообщение: 18071
Вступил в Клуб: 13.11.07
|
|
Отправлено: 13.09.08 18:50. Заголовок: MI6 пишет: т.е. он..
MI6 пишет: цитата: | т.е. он у нас один с самых красивых. |
| а мне например французкий яык нравится... поспорим?! Чушь какая то!
|
|
|
MI6
|
| ЦИПСОшник
|
Сообщение: 2262
Вступил в Клуб: 16.04.08
|
|
Отправлено: 13.09.08 18:55. Заголовок: Ирочек пишет: а мне..
Ирочек пишет: цитата: | а мне например французкий яык нравится... поспорим?! Чушь какая то! |
| Ну это твое право, но украинский язык я считаю одним с самых красивых и это признано в мире. вы просто никогда не слышали чисто украинского языка
|
|
|
MI6
|
| ЦИПСОшник
|
Сообщение: 2263
Вступил в Клуб: 16.04.08
|
|
Отправлено: 13.09.08 18:59. Заголовок: Правильно сказать ..
Правильно сказать "мелодичный".
|
|
|
Ирочек
|
| |
Сообщение: 18073
Вступил в Клуб: 13.11.07
|
|
Отправлено: 13.09.08 19:00. Заголовок: MI6 пишет: вы прост..
MI6 пишет: цитата: | вы просто никогда не слышали чисто украинского языка |
| откуда такая инфа?
|
|
|
MI6
|
| ЦИПСОшник
|
Сообщение: 2264
Вступил в Клуб: 16.04.08
|
|
Отправлено: 13.09.08 19:04. Заголовок: Ирочек пишет: откуд..
Ирочек пишет: О том что он на 2-м месте или то, что я сказал, что вы не слышали украинский язык.
|
|
|
Ирочек
|
| |
Сообщение: 18074
Вступил в Клуб: 13.11.07
|
|
Отправлено: 13.09.08 19:07. Заголовок: MI6 пишет: О том чт..
MI6 пишет: цитата: | О том что он на 2-м месте или то, что я сказал, что вы не слышали украинский язык. |
| и то и другое.
|
|
|
Ответов - 284
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|