• Наступило межсезонье, но наш Клуб всегда открыт для Вас! •

С Днём Победы!



АвторСообщение
Скади





Сообщение: 10
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 17:48. Заголовок: Multilingual (1)


Знаю, что здесь есть люди, интересующиеся иностранными языками. В этой темке можно будет поговорить на разных языках, обсудить что-нибудь, с ними связанное, поделиться информацией да и просто развлечься. Можно немного поиграть: лингвистические загадки - штука весёлая . В общем, пишите, что хотите .

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 284 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


Скади





Сообщение: 11
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 18:28. Заголовок: Re:


...Вот загадку придумала весёленькую для начала. Ниже находится фраза, все слова которой написаны на разных языках. Из указанных букв, содержащихся в этих словах, нужно будет составить другие два слова и ещё написать фразу в её первоначальном виде. Самое весёлое в том, что задачку можно решить лингвистически, а можно просто математически. Вот сама фраза - жуткий монстр :

Zijn ou icke ser, that ist spørgsmålet.

Буквы, из которых составлено первое слово (по порядку):

1. Седьмая буква датского слова.
2. Вторая буква нидерландского слова.
3. Вторая буква шведского слова.
4. Вторая буква английского слова.
5. Третья буква английского слова.
6. Четвёртая буква шведского слова.
7. Третья с конца буква датского слова.

Буквы, из которых составлено второе слово:

1. Первая буква испанского слова.
2. Третья с конца буква шведского слова.
3. Третья с конца буква английского слова.
4. Вторая буква португальского слова.
5. Седьмая буква датского слова.
6. Вторая с конца буква английского слова.
7. Вторая буква шведского слова.
8. Вторая буква английского слова.
9. Вторая буква испанского слова.
10. Третья буква испанского слова.

Ну, вот... Можно описывать ход рассуждения, задавать вопросы. Если, конечно, кто сразу не догадается . И не забудьте "перевести" фразу !

Спасибо: 0 
Профиль
Bjorna





Сообщение: 63
Настроение: Хандра
Вступил в Клуб: 26.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 18:33. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
Zijn ou icke ser, that ist spørgsmålet.


А как этот монстр переводится?

Спасибо: 0 
Профиль
Биатлонист





Сообщение: 27
Настроение: Спортивное
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 18:35. Заголовок: Re:




"Побеждая - Побеждай!!!" Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 12
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 18:39. Заголовок: Re:


Bjorna пишет:

 цитата:
А как этот монстр переводится?


Так это я у вас спрашиваю ! Знатоки разных языков, кооперируйте! Тогда можно будет догадаться .
А сначала буковки посчитайте и скажите, какие слова я загадала. С фразой ещё успеется .

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 13
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 18:43. Заголовок: Re:


...Ну, вот, смотрите: седьмая буква может быть только у одного слова, значит...Отсюда сразу несколько букв загаданных мной слов становятся известны. Английское слово сами отличить сможете.

Спасибо: 0 
Профиль
Radistka Ket





Сообщение: 54
Настроение: В норме
Вступил в Клуб: 19.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 18:46. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
Буквы, из которых составлено первое слово (по порядку):



А я думала, что здесь аж 7 слов.

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 14
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 18:50. Заголовок: Re:


Radistka Ket пишет:

 цитата:
А я думала, что здесь аж 7 слов.


Ну, да, в этой фразе - семь. Это я загадала два, которые нужно составить по буквам - прямо по номерам - из этих семи .

Спасибо: 0 
Профиль
Radistka Ket





Сообщение: 55
Настроение: В норме
Вступил в Клуб: 19.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 18:50. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
Английское слово сами отличить сможете.



That - это.
Ist - Indian Standard Time.

Спасибо: 0 
Профиль
Radistka Ket





Сообщение: 56
Настроение: В норме
Вступил в Клуб: 19.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 18:53. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
Ну, да, в этой фразе - семь. Это я загадала два, которые нужно составить по буквам - прямо по номерам - из этих семи .



Сожновато.

Спасибо: 0 
Профиль
Passion





Сообщение: 177
Настроение: лучше всех
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 19:01. Заголовок: Re:


Radistka Ket пишет:

 цитата:
Ist - Indian Standard Time.


а мне кажется это по немецки глагол,производный от sein,который означает "быть"

Poiree-team 4ever
*******************************************
Hell is only for heroes...
*******************************************
Geniesse den Moment
*******************************************
"Никогда не переставай улыбаться,даже когда тебе грустно,кто-то может влюбиться в твою улыбку."(Г.Г.Маркес)
Спасибо: 0 
Профиль
Passion





Сообщение: 178
Настроение: лучше всех
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 19:05. Заголовок: Re:


Скади
Michael Schumacher ответ?

Poiree-team 4ever
*******************************************
Hell is only for heroes...
*******************************************
Geniesse den Moment
*******************************************
"Никогда не переставай улыбаться,даже когда тебе грустно,кто-то может влюбиться в твою улыбку."(Г.Г.Маркес)
Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 15
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 19:07. Заголовок: Re:


Passion пишет:

 цитата:
Michael Schumacher ответ?


ДА! Молодец !

Спасибо: 0 
Профиль
Radistka Ket





Сообщение: 58
Настроение: В норме
Вступил в Клуб: 19.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 19:07. Заголовок: Re:


Passion

А that как перевела???

Спасибо: 0 
Профиль
Radistka Ket





Сообщение: 59
Настроение: В норме
Вступил в Клуб: 19.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 19:08. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
ДА! Молодец !



Классно!!!! Давай еще!!!! Попробую!!!

Спасибо: 0 
Профиль
Passion





Сообщение: 181
Настроение: лучше всех
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 19:14. Заголовок: Re:


Скади
о здорово,я сначала посмотрела и мне страшно стала,а потом поняла в чём фишка)
Radistka Ket пишет:

 цитата:
А that как перевела???


а я вообще ничего не переводила!)

Poiree-team 4ever
*******************************************
Hell is only for heroes...
*******************************************
Geniesse den Moment
*******************************************
"Никогда не переставай улыбаться,даже когда тебе грустно,кто-то может влюбиться в твою улыбку."(Г.Г.Маркес)
Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 16
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 19:28. Заголовок: Re:


Passion пишет:

 цитата:
а я вообще ничего не переводила!)


И правильно !

Radistka Ket пишет:

 цитата:
Классно!!!! Давай еще!!!! Попробую!!!


Ну, подожди, я ещё не придумала ! А ведь фразу-то не перевели . Вот сейчас подойдёт кто-нибудь из "норвежцев" или "испанцев", так дело сразу пойдёт! Фраза, между прочим, очень известная и...в данный момент очень хорошо подходит тому, кого я загадала .

Radistka Ket, Passion
Забавно: у вас на авиках мой любимый гонщик и мой любимый футболист соответственно . Как приятно их здесь видеть ! Одного уже загадала, вот хотела второго, да куда уж теперь !

Спасибо: 0 
Профиль
Passion





Сообщение: 185
Настроение: лучше всех
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 19:34. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
А ведь фразу-то не перевели


вот этогоя ,к сожалени,сделать не смогу!за всю свою жизнь учила тока три языка:немецкий,английский и латынь!
Скади пишет:

 цитата:
мой любимый футболист соответственно


и мой тоже!обожаю его)

Poiree-team 4ever
*******************************************
Hell is only for heroes...
*******************************************
Geniesse den Moment
*******************************************
"Никогда не переставай улыбаться,даже когда тебе грустно,кто-то может влюбиться в твою улыбку."(Г.Г.Маркес)
Спасибо: 0 
Профиль
Radistka Ket





Сообщение: 64
Настроение: В норме
Вступил в Клуб: 19.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 19:39. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
Забавно: у вас на авиках мой любимый гонщик и мой любимый футболист соответственно .



Ну Шуми везде. А у меня второй на моем авике.

Спасибо: 0 
Профиль
Radistka Ket





Сообщение: 65
Настроение: В норме
Вступил в Клуб: 19.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 19:41. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
Ну, подожди, я ещё не придумала ! А ведь фразу-то не перевели.



Жду!!! Может она связана с Шуми, которого ты загадала.

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 17
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 19:45. Заголовок: Re:


Passion пишет:

 цитата:
вот этогоя ,к сожалени,сделать не смогу!


Да ничего, сейчас кто-нибудь из "норвежцев" внесёт свою лепту - и общими усилиями фраза будет разгадана . Нидерландское слово Zijn, кстати, на соответствующее немецкое по произношению очень похоже.

 цитата:
за всю свою жизнь учила тока три языка:немецкий,английский и латынь!


Так это уже очень неплохо. Скоро будем тут на иностранных языках вести дискуссии . "Немецкие" собеседники тут найдутся, а по-английски - я всегда готова !


Спасибо: 0 
Профиль
Radistka Ket





Сообщение: 66
Настроение: В норме
Вступил в Клуб: 19.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 19:48. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
Нидерландское слово Zijn, кстати, на соответствующее немецкое по произношению очень похоже.



А как немецкое слово пишеться. Так же???

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 18
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 19:55. Заголовок: Re:


Radistka Ket пишет:

 цитата:
Может она связана с Шуми, которого ты загадала.


Пожалуй, в данный момент - да. Причём он сам даст ответ на этот вопрос...буквально через неделю .

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 19
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 19:58. Заголовок: Re:


Radistka Ket пишет:

 цитата:
А как немецкое слово пишеться. Так же???


Не-а. Первая буква другая, но читается так же, как в немецком слове. Вторая и третья - тоже другие, но читаются приблизительно так же, как в немецком слове.

Спасибо: 0 
Профиль
Radistka Ket





Сообщение: 67
Настроение: В норме
Вступил в Клуб: 19.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 22:42. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
Не-а. Первая буква другая, но читается так же, как в немецком слове. Вторая и третья - тоже другие, но читаются приблизительно так же, как в немецком слове.



Уххххххххххх. Надо вспомнить все.

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 20
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 22:52. Заголовок: Re:


Radistka Ket пишет:

 цитата:
Уххххххххххх. Надо вспомнить все.


А если вспомнить, как пишется и как произносится фамилия одной очень известной бельгийской теннисистки, с произношением нидерландского слова проблем не будет .
...Гм...Когда же наши "норвежцы" поделятся мыслями по поводу зашифрованной фразы? Ну, ладно, мы никуда не торопимся. Подождём .

Спасибо: 0 
Профиль
Лиса





Сообщение: 45
Вступил в Клуб: 18.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 23:05. Заголовок: Re:


Скади, я не врубилась в задание чего-то... хотя примерно где какое слово сообразила. Можно еще раз специально для тормозящих: что требуется сделать?

A Dios le pido Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 21
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 23:05. Заголовок: Re:


...А пока ещё одна подсказка: четвёртое слово - испанское.

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 22
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 23:08. Заголовок: Re:


Лиса пишет:

 цитата:
что требуется сделать?


Расшифровать фразу Zijn ou icke ser, that ist spørgsmålet. Восстановить её в первоначальном виде. Ещё подсказка: в первоначальном виде она была на английском .

P.S.Немецкое слово - аналог zijn, здесь уже было упомянуто.

Спасибо: 0 
Профиль
Radistka Ket





Сообщение: 71
Настроение: В норме
Вступил в Клуб: 19.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.06 01:26. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
...А пока ещё одна подсказка: четвёртое слово - испанское.



существование, бытие.

Спасибо: 0 
Профиль
Мария Лукич



Сообщение: 6
Вступил в Клуб: 27.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.06 13:45. Заголовок: Re:


Быть или не быть, вот в чем вопрос.

Вторая половина фразы для меня очевидна, а первая сама напросилась. Я не задумывалась, так что, возможно, ошибаюсь.

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 23
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.06 17:56. Заголовок: Re:


Мария Лукич пишет:

 цитата:
Быть или не быть, вот в чем вопрос.


Да, конечно!

 цитата:
Вторая половина фразы для меня очевидна


Я на эту вторую половину и рассчитывала. Поэтому и ждала "норвежцев" .

Теперь по порядку:

1. Нидерландский:

Zijn of niet zijn, daar gaat het om...

2. Португальский:

Ser ou não ser, eis a questão...

3. Шведский:

Att vara eller icke vara, det är frågan...

4. Испанский:

Ser o no ser, ésta es la cuestión...

5. Немецкий:

Sein oder Nichtsein, das ist die Frage...

6. Датский:

At være eller ikke at være: det er spørgsmålet...

Ну, и оригинал:

To be, or not to be, — that is the question…

P.S. Насчёт теннисистки: конечно, я имела в виду Ким Клайстерс (Klijsters).

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 24
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.06 20:51. Заголовок: Re:


Since no one seems eager to launch a sophisticated linguistic discussion... ¡Continuamos con los acertijos!

...На этот раз немного сложнее: многие буквы нужно будет "выловить" из латинского алфавита. В общем, вот фраза:

Sim, ni älskar questo pays...

И загаданные слова...

Первое слово:

1. Буква, которая в латинском алфавите идёт после шестой с конца буквы итальянского слова.
2. Вторая с конца буква шведского слова.
3. Буква, которая в латинском алфавите идёт после третьей буквы итальянского слова.
4. Вторая буква французского слова.
5. Четвёртая с конца буква итальянского слова.
6. Буква, которая в латинском алфавите стоит перед последней буквой португальского слова.

Второе слово:

1. Вторая с конца буква слова на языке эсперанто.
2. Пятая буква шведского слова.
3. Буква, которая в латинском алфавите стоит перед третьей буквой итальянского слова.
4. Вторая буква французского слова.
5. Буква, которая в латинском алфавите стоит перед третьей буквой португальского слова.

¡Buena suerte!

Спасибо: 0 
Профиль
Radistka Ket





Сообщение: 75
Настроение: В норме
Вступил в Клуб: 19.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.06 16:11. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
Вторая с конца буква слова на языке эсперанто.



Еще хуже эсперанто, ладно латиницу, а эсперанто не каждый человек знает.

Скади пишет:

 цитата:
Вторая с конца буква шведского слова.



Слова???? Здесь, что нужно еще искать слова???

Спасибо: 0 
Профиль
Passion





Сообщение: 197
Настроение: лучше всех
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.06 17:23. Заголовок: Re:


Скади
Rafael Nadal?если я не ошибаюсь?!
такие клёвые загадки,мне о4ень нравится)

Poiree-team 4ever
*******************************************
Hell is only for heroes...
*******************************************
Geniesse den Moment
*******************************************
"Никогда не переставай улыбаться,даже когда тебе грустно,кто-то может влюбиться в твою улыбку."(Г.Г.Маркес)
Спасибо: 0 
Профиль
Radistka Ket





Сообщение: 77
Настроение: В норме
Вступил в Клуб: 19.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.06 18:14. Заголовок: Re:


Passion

Вау. Ничего себе. Я никак не могла. А предложение???

Спасибо: 0 
Профиль
Лиса





Сообщение: 54
Вступил в Клуб: 18.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.06 19:25. Заголовок: Re:


Passion пишет:

 цитата:
Rafael Nadal?если я не ошибаюсь?!

Рафаэль - это точно. это я прочитать успела.

A Dios le pido Спасибо: 0 
Профиль
Лиса





Сообщение: 55
Вступил в Клуб: 18.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.06 19:33. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
Sim, ni älskar questo pays...

я знаю!!! я знаю!! Да, мы любим этот край! из норвежского гимна, да?

A Dios le pido Спасибо: 0 
Профиль
NorskJente





Сообщение: 99
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.06 19:48. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
я имела в виду Ким Клайстерс (Klijsters).


А я ее всегда называла " Клийстерс"
Скади пишет:

 цитата:
Sim, ni älskar questo pays...


Не знаю, насколько моё перевод правилен, но, по-моему, älskar - любить (шв)
questo (итал) - "это"
Sim, наверное, французское слово. Но я не знаю точно. Не зная французский, у меня сначала была ассоциация с старым словом "сим". Типа "И засим..." Или еще что-нибудь в этом роде)))
ni, судя по решению Passion, слово на эсперанто


Спасибо: 0 
Профиль
NorskJente





Сообщение: 100
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.06 19:50. Заголовок: Re:


Лиса
Ну вот, только накалякала свое сообщение, как ты
По крайней мере, два слова я угадала


Спасибо: 0 
Профиль
Лиса





Сообщение: 59
Вступил в Клуб: 18.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.06 20:08. Заголовок: Re:


NorskJente, если честно - мне хватило шведского, итальянского и французского. Ну, еще знания норвежского гимна, симпатии к Норвегии и вполне прямых ассоциаций. хотя, возможно, я и ошиблась.... кстати, французское там pays - страна, край и тому подобное...

A Dios le pido Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 25
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.06 22:41. Заголовок: Re:


Ну, ребята, вы молодцы! Класс!
Radistka Ket пишет:

 цитата:
ладно латиницу, а эсперанто не каждый человек знает.


Ну да и я не знаю, боже упаси !
Passion пишет:

 цитата:
Rafael Nadal?если я не ошибаюсь?!


¡Sí, por supuesto, se trata de Rafa Nadal! ¡Estoy escribiendo en español en su honor! Tienes un don especial para adivinar acertijos así .
Лиса пишет:

 цитата:
Да, мы любим этот край! из норвежского гимна, да?


Ja, det er det! Kjempebra!
NorskJente пишет:

 цитата:
А я ее всегда называла " Клийстерс"


...Мне когда-то голландцев пришлось слушать, чтоб с произношением и, соответственно, русским написанием её фамилии определиться. Всё-таки - Клайстерс.
NorskJente пишет:

 цитата:
по-моему, älskar - любить (шв)


Ага, только в личной форме: люблю, любят, любим и т. д.
NorskJente пишет:

 цитата:
questo (итал) - "это"


Да. Или "этот", как в данном случае.
NorskJente пишет:

 цитата:
Sim, наверное, французское слово.


Это португальское "да" .

В общем, все молодцы!

А теперь все фразы на разных языках:

1. Португальский:

Sim, nós amamos este país...

2. Эсперанто:

Jes, ni amas nian landon...

3. Шведский:

Ja, vi älskar dettа land...

4. Итальянский:

Sì, amiamo questo paese...

5. Французский:

Oui, nous aimons ce pays...

И оригинал:

Ja, vi elsker dette landet...


...Самое весёлое в этих загадках то, что можно догадаться, не зная языков, слова из которых составляют фразу .

Спасибо: 0 
Профиль
Radistka Ket





Сообщение: 78
Настроение: В норме
Вступил в Клуб: 19.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.06 01:41. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
Ну да и я не знаю, боже упаси !



Да не знаю, больше языков. И не могу ни как разгодать. Все перебрала.

Спасибо: 0 
Профиль
Passion





Сообщение: 206
Настроение: лучше всех
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 20:27. Заголовок: Re:


Скади
такие клёвыё загадки)может ещё придумаешь?

Poiree-team 4ever
*******************************************
Hell is only for heroes...
*******************************************
Geniesse den Moment
*******************************************
"Никогда не переставай улыбаться,даже когда тебе грустно,кто-то может влюбиться в твою улыбку."(Г.Г.Маркес)
Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 26
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 21:34. Заголовок: Re:


Radistka Ket пишет:

 цитата:
И не могу ни как разгодать. Все перебрала.


Ну, тут тоже, наверное, как повезёт: встретишь знакомое слово или не встретишь...Или сразу наткнёшься на удачное слово - и клубок начнёт распутываться .
А вообще, хорошая это штука - языки. Один изучишь, и другие за ним цепочкой потянутся. Начнёшь с итальянского, потом посмотришь на испанский, увидишь, что он похож на итальянский, примешься за него, потом посмотришь на португальский и с удивлением заметишь, что он очень похож на испанский, и что в принципе ты его понимаешь, хотя и не изучал никогда...Ну и так далее. А шведский, норвежский и датский - это вообще здорово: можно учить один - и понимать все три. Экономно очень выходит .
Passion пишет:

 цитата:
такие клёвыё загадки)может ещё придумаешь?


OK! Пока только дел выше крыши...Я ещё какой-нибудь новый вид загадок придумать хотела. Когда будет время подумать...

Спасибо: 0 
Профиль
Radistka Ket





Сообщение: 102
Настроение: В норме
Вступил в Клуб: 19.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 22:12. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
А вообще, хорошая это штука - языки.



Да интересно. И когда вот так разгадываешь или кто то, очень хорошо запоминаеться. Тока вот не могу разобраться. Ну это - пока, надеюсь.

Спасибо: 0 
Профиль
Passion





Сообщение: 208
Настроение: лучше всех
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 22:18. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
Я ещё какой-нибудь новый вид загадок придумать хотела. Когда будет время подумать...


ой здорово,буду с нетерпением ждать)

Poiree-team 4ever
*******************************************
Hell is only for heroes...
*******************************************
Geniesse den Moment
*******************************************
"Никогда не переставай улыбаться,даже когда тебе грустно,кто-то может влюбиться в твою улыбку."(Г.Г.Маркес)
Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 27
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 22:58. Заголовок: Re:


...Я тут наспех кое-что сообразила. Для решения требуется некоторое знание романских языков и английского. И ещё общая эрудиция . Думаю, тут одному человеку будет сложно и работать надо коллективно. Не исключено, что потребуются мои подсказки. Ну, вот, цепочка из слов, которую нужно восстановить:

1. Первое слово - французское, состоит из двух букв и обозначает вещество, которое на языке, характерном для определённого рода поэзии, можно назвать "пламенем моря" или "огнём руки".
2. Второе слово - итальянское и значит то же, что предыдущее. Его можно получить, если прибавить к французскому слову одну букву - одну из тех двух, которые составляют это самое французское слово.
3. Третье слово - испанское и образуется посредством прибавления к предыдущему слову тринадцатой буквы латинского алфавита. Этим словом можно было бы назвать одного из самых известных героев Шекспира.
4. Четвёртое слово - английское и значит то же, что предыдущее. Чтобы его получить, нужно поменять местами последнюю и предпоследнюю буквы предыдущего слова. Это английское слово принято писать с большой буквы.

Да, кстати, буквы могут присоединяться как к началу, так и к концу слова - нужно будет догадаться, где как .

Удачи !

Спасибо: 0 
Профиль
Мария Лукич



Сообщение: 7
Вступил в Клуб: 27.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.06 13:01. Заголовок: Re:


Четвертое слово (английское) - Moor, что означает "мавр". Конечно, имеется в виду герой Шекспира Отелло.
Третье слово (испанское) - Moro.
Второе (итальянское) - предположительно Oro (точно эти буквы, но, возможно, в другом порядке, хотя я склоняюсь к своему варианту).
Первое (французское) - здесь 2 буквы, O и R, в каком порядке - не знаю. Но предполагаю, что это or.

Спасибо: 0 
Профиль
Bjorna





Сообщение: 109
Настроение: Голова кругом
Вступил в Клуб: 26.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.06 13:13. Заголовок: Re:


Мария Лукич пишет:

 цитата:
or


Это золото, если не ошибаюсь.

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 28
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.06 19:01. Заголовок: Re:


Мария Лукич

Bjorna пишет:

 цитата:
Это золото, если не ошибаюсь.


Не ошибаешься .
Ну, вот, значит: or (фр."золото") - oro (ит."золото") - moro (исп."мавр") - Moor (англ."мавр").

Спасибо: 0 
Профиль
Bjorna





Сообщение: 115
Настроение: Голова кругом
Вступил в Клуб: 26.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.06 19:40. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
Не ошибаешься


Значит, не зря французский учу :)

Спасибо: 0 
Профиль
Radistka Ket





Сообщение: 146
Настроение: В норме
Вступил в Клуб: 19.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.06 19:43. Заголовок: Re:


Bjorna пишет:

 цитата:
Значит, не зря французский учу :)



Молодец!!!! Поздравляю!!!

Спасибо: 0 
Профиль
NorskJente





Сообщение: 102
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.06 20:15. Заголовок: Re:


Лиса пишет:

 цитата:
кстати, французское там pays - страна, край и тому подобное...


Я во французском, к сожалению, никакая... Только "пардон" умею говорить

Прикольно вы тут разгадываете))) Только я приползаю только к концу, что-то

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 29
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.06 20:37. Заголовок: Re:


...Ещё одну цепочку весёленькую состряпала. Там будут слова из разных языков, которые пишутся одинаково. Итак, номер 2:

1. Первое слово: состоит из пяти букв, в испанском это - металл, а в итальянском - дерево. В слове три гласных (все они разные) и два согласных.

2. Второе слово: получится, если отнять от предыдущего слова первую букву; в итальянском это - источник освещения, в испанском - цифра.

3. Третье слово: получится, если отнять от предыдущего слова две буквы, стоящие друг за другом, и прибавить к концу слова другую - глухую согласную. В шведском это - цветок, в норвежском - одобрение, в испанском - головной убор.

4. Четвёртое слово: получится, если прибавить к предыдущему слову букву, которую отняли от первого слова, чтобы превратить его во второе. В испанском это - цветок, в итальянском - тоже цветок.

5. Пятое слово: получится, если поменять местами буквы предыдущего слова. Это слово английское, связано с высотой и может быть как существительным, так и глаголом.

...Мне бы очень хотелось, чтобы вы как-нибудь описывали ход рассуждения . Эта цепочка явно сложнее предыдущей, коллективное творчество приветствуется. В ближайшие часы периодически буду в наличии для раздачи подсказок. Если таковые потребуются, конечно.

Спасибо: 0 
Профиль
Лиса





Сообщение: 133
Вступил в Клуб: 18.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.06 20:37. Заголовок: Re:


NorskJente пишет:

 цитата:
Я во французском, к сожалению, никакая...

я тоже, урывками знаю слова... я еще мерси умею!



A Dios le pido.
**************
Там, на далекой планете, волшебник придумал надежду.
Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 30
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.06 20:39. Заголовок: Re:


NorskJente пишет:

 цитата:
Только я приползаю только к концу, что-то


Сейчас вовремя "приползла" . А вообще, я могу тут писать загадки в определённое время. Нужно только договориться .

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 31
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.06 21:37. Заголовок: Re:


NorskJente пишет:

 цитата:
Я во французском, к сожалению, никакая...


Лиса пишет:

 цитата:
я тоже, урывками знаю слова...


Да в таких загадках никаких глубоких знаний французского не требуется. Вообще, тут многие с французским знакомы, а значит, могут помочь .
...Вот ещё одна цепочка, явно полегче предыдущей, только немного неуклюжая. Номер 3:

1. Первое слово (английское): состоит из шести букв, обозначает вид орехов. Первая и последняя буква - согласные.

2. Второе слово (французское): получается, если убрать из предыдущего слова все согласные, обозначает некую жидкость.

3. Третье слово (итальянское): получается, если убрать из предыдущего слова последнюю букву, приставить к его началу одну из первых трёх букв латинского алфавита и вставить между гласными одну из тех согласных, которые содержатся в первом слове (причём не первую и не последнюю). Обозначает трапезу.

4. Четвёртое слово (английское): получается, если отнять от предыдущего слова последнюю букву и заменить её другой, согласной - одной из тех, которые содержатся в первом слове. Обозначает мелкую монету.

5. Пятое слово (английское): получается, если присоединить к предыдущему слову две гласных из французского слова и ещё одну согласную. Обозначает мифическое существо.

6. Шестое слово (итальянское): получается, если прибавить к предыдущему слову первую и вторую буквы французского слова. Обозначает цветок. Или сорняк - кому как нравится .

Спасибо: 0 
Профиль
NorskJente





Сообщение: 106
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.06 21:49. Заголовок: Re:


Скади
Я подумаю)))) Завтра постараюсь залезть и что-нибудь дельное вякнуть

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 32
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.06 22:00. Заголовок: Re:


NorskJente пишет:

 цитата:
Я подумаю))))


Думай . Правда, до завтрашнего вечера тут всё могут и разгадать...

Спасибо: 0 
Профиль
Мария Лукич



Сообщение: 8
Вступил в Клуб: 27.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.06 11:29. Заголовок: Re:


Я начну решать последнюю загадку.

Первое, что сразу пришло в голову - французское слово Eau (вода). Я совершенно французский не знаю, но, конечно, сотни раз встречала это слово на флаконах с туалетной водой (eau de toilette).
Отсюда следует, что первое слово - Peanut, что означает "арахис, земляной орех". Вообще-то английский я знаю лишь на уровне "учила в школе", но слово Nut все же мне оказалось знакомо, а подобрать первую букву было не сложно.
Дальше из Eau я убрала U, добавила N, а к началу присоединила одну из латинских АВС. Я выбрала С, так как тогда получается Cena, а из нее можно сделать мелкую английскую монету Cent.
После этого сам по себе возник Centaur - кентавр (полуконь-получеловек).
А вот последнее слово я не знаю. Помогайте. Есть, конечно, варианты, исходя из того, как звучат итальянские слова. Но поскольку проверить это мне негде, не решусь написать.

Вообще, очень интересно решать такие задачи. Главное, что требуется не столько знание языков, сколько сообразительность и находчивость и какие-то общие знания. Я всего лишь слабенько знаю английский и учу сейчас норвежский, и еще имею англо-русский словарь дома, но все же у меня получается решать, хотя и не все, но большую часть.
Так что, Скади , огромное спасибо! Даешь повод пошевелить мозгами.

Спасибо: 0 
Профиль
Passion





Сообщение: 215
Настроение: лучше всех
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.06 20:10. Заголовок: Re:


Скади
задачки интересные,тока вот ничего дельного в голову не приходит(


Poiree-team 4ever
*******************************************
Hell is only for heroes...
*******************************************
Geniesse den Moment
*******************************************
"Никогда не переставай улыбаться,даже когда тебе грустно,кто-то может влюбиться в твою улыбку."(Г.Г.Маркес)
Спасибо: 0 
Профиль
NorskJente





Сообщение: 107
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.06 20:24. Заголовок: Re:


У меня получилось так. Правда, прочитав сообщение Марии Лукич, мне показалось, что у нее дельнее
Скади пишет:

 цитата:
1. Первое слово (английское): состоит из шести букв, обозначает вид орехов. Первая и последняя буква - согласные.


Наверное, это грецкий орех walnut
Скади пишет:

 цитата:
2. Второе слово (французское): получается, если убрать из предыдущего слова все согласные, обозначает некую жидкость.


Убираем и получаем au.


Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 33
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.06 21:33. Заголовок: Re:


Мария Лукич
Класс!
Мария Лукич пишет:

 цитата:
Первое, что сразу пришло в голову - французское слово Eau (вода).


И сразу попала в точку !

 цитата:
Отсюда следует, что первое слово - Peanut, что означает "арахис, земляной орех".


Ага .

 цитата:
Я выбрала С, так как тогда получается Cena


Да, cena ("ужин"), из него - cent, потом - сentaur.

 цитата:
А вот последнее слово я не знаю. Помогайте. Есть, конечно, варианты, исходя из того, как звучат итальянские слова. Но поскольку проверить это мне негде, не решусь написать.


А это слово - вообще очень редкое, но там ведь только две буквы надо приставить... Так что как раз варианты и нужны .

 цитата:
Главное, что требуется не столько знание языков, сколько сообразительность и находчивость и какие-то общие знания.


Вот это и есть самое весёлое в этих задачках !

 цитата:
Скади , огромное спасибо! Даешь повод пошевелить мозгами.


Не за что! Очень рада, что выходит приятно и полезно !
NorskJente пишет:

 цитата:
Наверное, это грецкий орех walnut


Там, пожалуй, рeanut подходит однозначно, w - всё-таки не согласный. Это только начало - думай дальше .
Passion пишет:

 цитата:
задачки интересные,тока вот ничего дельного в голову не приходит(


Так оно же не всегда сразу бывает! Ещё придёт .

Спасибо: 0 
Профиль
Bjorna





Сообщение: 141
Настроение: Голова кругом
Вступил в Клуб: 26.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.06 13:01. Заголовок: Re:


NorskJente пишет:

 цитата:
и получаем au


Нет, жидкость, в смысле вода, будет eau.

Спасибо: 0 
Профиль
kloe





Сообщение: 62
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.06 13:30. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
Итак, номер 2:


у меня получилась такая цепочка:
1 aro**
2 ro**
3 ros (похвала)
4 rosa
5 soar(парить, порхать, порхание)

Я начала с норвежского одобрения. Сначала подумала, что это хорошо - bra. Но буква а ни при каком раскладе не согласная, тем более глухая. Тогда решила о цветке - его название должно быть универсальным, раз в испанском и итальянском это одно слово. Мне в голову пишла роза, а ros - рус - роза по-шведски. Труднее было с последним словом, всякие полёты, горы вовсе не подходили.
Вот с первыми двумя словами у меня совсем ничего не выходить - познания нулевые.


Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 38
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.06 21:21. Заголовок: Re:


Sorry to post in English (although it doesn't seem utterly out of topic here ). I have no other choice. There seems to be some snag... Just lines, dots and mysterious signs instead of a normal Russian text .

kloe
Well done! 3 is ros, 4 is rosa, 5 is soar. I hope somebody will be able to cope with the first and the second word. The first letter in word 1 is a, that’s OK, but the following letters are different.

...Hopefully, the problem will be solved soon. I'm a bit reluctant to become a foreigner under compulsion ...

Спасибо: 0 
Профиль
Bjorna





Сообщение: 147
Настроение: Голова кругом
Вступил в Клуб: 26.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.06 10:43. Заголовок: Re:


Скади
Ты и дальше будешь по-английски изъясняться?

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 39
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.06 12:26. Заголовок: Re:


Bjorna пишет:

 цитата:
Ты и дальше будешь по-английски изъясняться?


Не смешно... Я же выше объяснила, почему так... Сегодня, как вижу, всё в порядке и русские буквы распознаются. Надеюсь, больше таких проблем не возникнет. Хотя, вообще-то, эта тема посвящена как раз иностранным языкам... Но хотелось бы самой выбирать, когда на каком языке писать, а не как вчера: комп глючит и реагирует только на латиницу, так что вообще без вариантов...

Спасибо: 0 
Профиль
Bjorna





Сообщение: 151
Настроение: Голова кругом
Вступил в Клуб: 26.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.06 13:24. Заголовок: Re:


Скади
Прости пожалуйста, прочитала невнимательно.

Спасибо: 0 
Профиль
Мария Лукич



Сообщение: 10
Вступил в Клуб: 27.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.06 17:37. Заголовок: Re:


Похоже, мне удалось до конца разгадать загадки.
Воспользовавшись выходным я зашла в книжный магазин. Открыв первый попавшийся учебник испанского языка, а именно тему числительных, я узнала, что цифра, название которой удовлетворяет условиям задачи, только одна. Это "0", по-испански Cero. Добавив к этому слову букву А, я получила Acero. Воспользовавшись взятым с соседней полки итальянско-русским словарем я узнала, что это слово означает всем известное дерево клен. А из испанско-русского словаря я почерпнула, что это же слово по-испански означает сталь. Справедливости ради замечу, что сталь - это все-таки не металл, а сплав. Ну а 3, 4 и 5 слова уже отгадала kloe.
И еще я закончила загадку №3. Как я и предполагала, название растения по-итальянски - Centaurea. С помощью словаря я в этом убедилась. Это слово обозначает цветок василек.

Спасибо: 0 
Профиль
kloe





Сообщение: 64
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.06 17:47. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
but the following letters are different

Да, я уже поняла свою ошибку. Там не было сказано, что нужно отнимать 2 последние буквы.

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 40
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.06 23:07. Заголовок: Re:


Bjorna пишет:

 цитата:
Прости пожалуйста, прочитала невнимательно.


Да ладно! Что ты !
Мария Лукич пишет:

 цитата:
Похоже, мне удалось до конца разгадать загадки.
Воспользовавшись выходным я зашла в книжный магазин. Открыв первый попавшийся учебник испанского языка, а именно тему числительных, я узнала, что цифра, название которой удовлетворяет условиям задачи, только одна. Это "0", по-испански Cero. Добавив к этому слову букву А, я получила Acero. Воспользовавшись взятым с соседней полки итальянско-русским словарем я узнала, что это слово означает всем известное дерево клен. А из испанско-русского словаря я почерпнула, что это же слово по-испански означает сталь. Справедливости ради замечу, что сталь - это все-таки не металл, а сплав.



 цитата:
И еще я закончила загадку №3. Как я и предполагала, название растения по-итальянски - Centaurea. С помощью словаря я в этом убедилась. Это слово обозначает цветок василек.


Здорово! Мне даже ничего пояснять не надо . А насчёт сплава и металла - я там по-другому не могла написать. Сложно объяснить почему, но, по сути, в таких загадках формулировка почти везде кривая: либо чтобы упростить, либо чтобы запутать . Вот например, пишу "цветок" - подразумеваю конкретный цветок, а не цветок вообще. Так же "одобрение" - подразумевается некий синоним, а не конкретное слово, его выражающее. Много таких примеров. Но иначе подобные загадки вообще невозможно было бы составить. Или, учитывая то, что я лингвист, составить так, что народ испугается и убежит, или умрёт со скуки, прочитав пару строчек .

Спасибо: 0 
Профиль
Мария Лукич



Сообщение: 11
Вступил в Клуб: 27.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.06 11:27. Заголовок: Re:


Скади, насколько я поняла, иностранные языки не просто хобби для тебя. Напиши поподробнее, где учишься или работаешь.

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 41
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.06 19:15. Заголовок: Re:


Мария Лукич пишет:

 цитата:
насколько я поняла, иностранные языки не просто хобби для тебя. Напиши поподробнее, где учишься или работаешь.


Ну, поскольку эта тема иностранных языков касается, тут и напишу . Учусь в Российском государственном гуманитарном университете на переводческом отделении факультета теоретической и прикладной лингвистики. Первый и главный язык - английский. Второй - итальянский. Дополнительно учу шведский в российско-шведском центре РГГУ. Норвежским сама занимаюсь - к сожалению, очень редко...Чтобы язык как-нибудь освоить, надо много разных книг в оригинале прочитать. А тут нужно читать на английском, на итальянском, на испанском...До норвежских книг дело доходит редко, а когда доходит, получается кусочками - сколько успеется...Скоро на шведском нужно будет начинать читать. В общем, ещё пахать и пахать .

Спасибо: 0 
Профиль
Мария Лукич



Сообщение: 12
Вступил в Клуб: 27.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.06 12:34. Заголовок: Re:


Скади, спасибо за ответ. Насчет "пахать и пахать" - это точно. Ведь чтобы выучить иностранный язык нужно постоянно "тренироваться", все время что-то читать, учить, запоминать и т.д. И нельзя позволять себе расслабляться, ведь всякие перерывы имеют неприятную склонность затягиваться и потом трудно снова втянуться. По крайней мере я так себе представляю изучение языка. Но, конечно, это очень интересно - узнавать что-то новое и пожинать плоды своих трудов (больше доступной информации, больше возможностей для общения и т.п.).

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 43
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.06 22:20. Заголовок: Re:


Мария Лукич
Да, расслабляться действительно нельзя. Особенно когда несколько языков учишь. Читаешь-читаешь на испанском, и тут вспоминаешь, что родного английского давно не видела. Хватаешься за английские книжки. И тут вспоминаешь, что норвежский и шведский совсем в пролёте... И что итальянский тем временем стоит на месте... Конечно, языки - штука дико интересная. Кругозор расширяется. Да и вообще на мир как-то по-другому смотреть начинаешь. Много красивых произведений можно прочитать в подлиннике. Если о поэзии говорить, то всё понятно: её только в оригинале и читать. А сейчас и с переводом прозы проблемы жуткие. Всё стремятся побыстрее сделать, чтобы побольше заработать. А книжки переводить быстро нельзя в принципе. В результате выходят настоящие монстры, типа русского перевода "Гарри Поттера", который и переводом-то нельзя назвать из-за...эгм...отсутствия сходства с оригиналом. Местами предложения изменяются до полной неузнаваемости, иной раз вообще опускаются, появляются новые абзацы, которых в оригинале и нет вовсе. А уж про русский язык я просто молчу...Даже люди, далёкие от лингвистики, возмущаются. А что уж говорить о языковедах...Один из переводов "Бриджит Джонс" видела приблизительно такого же качества, если не хуже...

Спасибо: 0 
Профиль
Мария Лукич



Сообщение: 33
Вступил в Клуб: 27.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.06 12:30. Заголовок: Re:


Скади, хотелось бы узнать твое мнение. Вот ты изучаешь несколько языков. С одной стороны, труднее всего выучить первый язык, следующие даются уже намного легче. Это факт. Но с другой стороны, не возникает ли путаницы, особенно когда речь идет о родственных языках? Вроде бы легко учить шведский после норвежского (это к примеру), много похожего. Но мне кажется, что часто легче запомнить совсем новое слово, чем слово, которое отличается от уже известного какими-то мелкими нюансами (окончанием, парой букв и т.п.). Я столкнулась с этим, когда учила сербский. Вроде похоже на русский, а все же что-то не то. В конце концов прилично запуталась с падежами и окончаниями.
Еще по поводу чтения. Ты пишешь, что нужно много читать всякой литературы на языке. Я сейчас учу норвежский по учебнику, но кроме этого стараюсь каждый день читать статьи из Интернета, причем не только на тему зимнего спорта, разумеется. Но что это дает в плане совершенствования языка? Да, я со временем все меньше вынуждена пользоваться словарем при чтении. Но мне кажется, что это совсем не поможет мне научиться говорить или писать, иными словами, самой составлять фразы. Я узнаю прочитанные слова, но, как мне кажется, работают лишь зрительные ассоциации; я узнаю слова по их "внешности", либо в контексте с другими. Если я не вижу это слово, я его не вспомню. Многие слова из текста для меня - только печатные символы, а абстрактно значительную часть из них воспринимать не получается. То же с грамматикой. Читаю - нет проблем понять, в каком времени происходит событие, почему именно эти вспомогательные глаголы и т.п. Но когда надо самой сформулировать фразу, приходится с трудом вспоминать соответствующий раздел учебника. Что ты об этом думаешь? Или чтение помогает именно усовершенствоваться в чтении, и не нужно ждать от этого большей пользы? (Ясно, что речь не о содержании прочитанного, здесь польза совсем другого рода. Имею в виду пользу от самого процесса чтения.)
А по поводу качества переводов, то я вспоминаю времена, когда жила в другом районе и регулярно брала в находившейся поблизости библиотеке журнал "Иностранная литература". Кроме того, что там публиковали очень интересные произведения, там как-то была очень интересная статья о трудностях перевода и вообще о работе переводчика художественной литературы. И был приведен пример. Английское стихотворение, восемь строчек. Его перевод на русский язык (еще восемь строчек). А потом на двух-трех листах объяснение, почему именно так был сделан перевод. Это было безумно интересно.

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 44
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.06 23:32. Заголовок: Re:


Мария Лукич пишет:

 цитата:
Вот ты изучаешь несколько языков. С одной стороны, труднее всего выучить первый язык, следующие даются уже намного легче. Это факт. Но с другой стороны, не возникает ли путаницы, особенно когда речь идет о родственных языках?


Ну, да, изучать-то изучаю...Но основным всегда был и будет английский, остальные по сравнению с ним - баловство. Выучить иностранный язык, когда не живёшь среди его носителей (причём образованных носителей), в принципе нельзя. Можно очень хорошо им овладеть, но такой момент, когда можно остановиться и сказать:"Я выучил язык," - не наступит никогда. Много языков знать...Гм...Всё равно один-два будут основными, а остальное в сравнении с ними - так, баловство .
Конечно, когда прилично освоишь один язык, с другими дело идёт быстро...Как бы сказать...их можно очень быстро доучить до нормального среднего - или немного выше среднего - уровня. Насчёт путаницы...Ну, да, бывает, конечно. Когда спишь неделю по три-четыре часа...Придёшь на первую пару в сомнамбулическом состоянии... Очень легко можно вместо итальянского на смеси итальянского и испанского заговорить. Ещё испанские слова и выражения будут блокировать итальянские, а это вообще ужас...Тогда нужно просто...эгм...колоссальным усилием воли привести голову в порядок. Но это, конечно, экстрим. В нормальном состоянии я языки путаю редко. Это нормальное состояние, правда, и бывает редко, поэтому расслабляться и терять концентрацию нельзя: иначе возникнет интерференция. Это я, конечно, говорю о "дополнительных" иностранных языках: английский у меня ни с чем не путается, он просто по сравнению с ними совсем на другом уровне, как бы в другой плоскости, так что ни с чем не пересекается. А в группе языков, которые находятся чуть ниже/выше среднего уровня, или на этом уровне, мешанина всякая может появиться, самые неожиданные сочетания могут возникать, например, итальянского и норвежского .

 цитата:
мне кажется, что часто легче запомнить совсем новое слово, чем слово, которое отличается от уже известного какими-то мелкими нюансами (окончанием, парой букв и т.п.).


И да и нет...С одной стороны, новые, ни на что не похожие слова запоминать легко, а с другой - когда видишь слово, похожее на слово другого языка, сразу опознаёшь "знакомого" и вводишь его в свой словарь. А длинные, неуклюжие и ни на что из уже известного не похожие слова часто не так легко запомнить. Ещё надо делать различие между активным и пассивным словарным запасом. То есть пассивный - это когда определённые слова, выражения (и целые конструкции) распознаешь в письменном тексте и на слух, но сам их воспроизвести спонтанно в любой момент не можешь.
А вообще, наверное, тут бывает по-разному. У всех своя методика, особенности памяти разные.

 цитата:
Ты пишешь, что нужно много читать всякой литературы на языке. Я сейчас учу норвежский по учебнику, но кроме этого стараюсь каждый день читать статьи из Интернета, причем не только на тему зимнего спорта, разумеется. Но что это дает в плане совершенствования языка? Да, я со временем все меньше вынуждена пользоваться словарем при чтении. Но мне кажется, что это совсем не поможет мне научиться говорить или писать, иными словами, самой составлять фразы. Я узнаю прочитанные слова, но, как мне кажется, работают лишь зрительные ассоциации; я узнаю слова по их "внешности", либо в контексте с другими. Если я не вижу это слово, я его не вспомню. Многие слова из текста для меня - только печатные символы, а абстрактно значительную часть из них воспринимать не получается. То же с грамматикой.


Как раз в тему о пассивном запасе. При помощи чтения он как раз и расширяется. Но, конечно, читать разную литературу - главным образом, художественную - необходимо не только поэтому. Вот, к примеру, я могу сесть и честно выучить систему чередования гласных в корнях испанских глаголов. Но всё это благополучно вылетит из головы, пока я несколько раз не встречу конкретные их формы в "живом" виде, в разных контекстах, в разных текстах. Тогда только они и в активный словарь войти могут. Нужно просто читать много хороших книг - тогда уже чувство языка появится, и фразы сами по себе выходить будут - лёгкие и элегантные. Но без практики обычно действительно бывает сложно. Нужно писать, нужно говорить на этом языке. Многие считают, что без практики вообще ничего нельзя выучить. Не знаю, я в универ на ин. яз. поступила исключительно благодаря тому, что сидела дома и читала английские книжки, учебники и словари (Школа была обычная, там нас языку почти не учили, репетитора у меня не было, только классе в восьмом немного с хорошей учительницей позанималась). Правда, все мои однокурсницы учились в языковых гимназиях/школах с углублённым изучением английского языка или занимались с репетитором. Так что не знаю...Может, тут действительно с другого конца подходить надо... Но процесс изучения иностранного языка у меня всегда неплохо получалось строить. Сейчас думаю, что лучше всего получилось с испанским: так удачно, что через пару месяцев после начала изучения уже могла художественную литературу читать, программы слушать. В ближайшее время напишу тут этот "рецепт".

 цитата:
Английское стихотворение, восемь строчек. Его перевод на русский язык (еще восемь строчек). А потом на двух-трех листах объяснение, почему именно так был сделан перевод.


Да, комментарий к переводу может быть намного больше самого перевода. Сразу вспоминается комментарий Набокова к "Евгению Онегину" - нехилый такой томик почти в тысячу страниц .

Спасибо: 0 
Профиль
Мария Лукич



Сообщение: 34
Вступил в Клуб: 27.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.06 10:27. Заголовок: Re:


У меня есть только небольшая статья Набокова "Искусство перевода", в книге "Лекции по русской литературе". Эту книгу, а также его "Лекции по зарубежной литературе" я в свое время читала даже с бОльшим интересом, чем собственную прозу Набокова.

Но вернемся к языкам. Не так давно мне подруга прислала ссылку на какой-то сайт, посвященный изучению иностранных языков. Там автор предлагал следующий метод. Он разместил на сайте художественную литературу на разных языках. Но сделал это своеобразно. Сначала напечатан абзац, где после каждого слова в скобках русский перевод (или после связки слов, если нельзя по смыслу их разделить). А затем снова этот же абзац, но уже без перевода. И так до конца произведения. Я сама этого не видела, только читала предисловие автора, где он объясняет свою методику. Что ты об этом думаешь? С одной стороны это удобно, слова мелькают перед глазами рядом с переводом и, наверное, так и запоминаются парами. Но может быть слово лучше отпечатается в голове, если в его поисках пороешься в словаре? А заодно волей-неволей прочитаешь там всякие стандартные выражения с участием этого слова (если память не изменяет, это называется "идиомы"). Во всяком случае, надо будет как-нибудь попробовать. Там тексты, как я помню, на десятках языков. На норвежском вроде бы "Пер Гюнт".

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 45
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.06 19:11. Заголовок: Re:


Мария Лукич
Насчёт метода...Эгм...Не знаю, может, я закоренелый консерватор и всякие новые методики не одобряю в принципе...Но такая мешанина из иностранного языка и перевода - это вообще ни в какие ворота не лезет. Да, когда осваиваешь язык, учить тексты необходимо, но перевод на русский должен быть явно не там же, где оригинальный текст. Сначала учишь текст, а потом берёшь русский перевод - и переводишь обратно самостоятельно. А ещё лучше, когда кто-нибудь составляет свой текст с использованием лексики и синтаксических конструкций оригинала, читает на русском, а ты всё это дело переводишь на иностранный.
Мария Лукич пишет:

 цитата:
Но может быть слово лучше отпечатается в голове, если в его поисках пороешься в словаре? А заодно волей-неволей прочитаешь там всякие стандартные выражения с участием этого слова (если память не изменяет, это называется "идиомы").


Ага. Конечно, нужно в словаре порыться и даже выписать нужное слово с вариантами перевода, фиксированными сочетаниями и идиомами. Иногда даже не один раз выписать...

 цитата:
На норвежском вроде бы "Пер Гюнт".


Нет, ну, это уже вообще...Гм...Можно читать его на том самом датско-норвежском, на котором он был написан, можно читать в переводе на норвежский. Но этот язык в любом случае не имеет никакого отношения к тому языку, на котором сейчас говорят в Норвегии. Ну, не знаю, наверно, лучше пойти в иностранку и найти там, к примеру, Эрленда Лу. Толку будет намного больше. Я его книг в оригинале не читала и даже не видела, но точно знаю, что в иностранке есть как минимум одна. Ещё недавно узнала об интернет-магазине Nordic Book. Как только накоплю что-нибудь, обязательно наведаюсь. Очень уж это штука хорошая .

Спасибо: 0 
Профиль
Мария Лукич



Сообщение: 43
Вступил в Клуб: 27.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 12:09. Заголовок: Re:


Скади, спасибо за советы.
Извини за наглость, но ты еще обещала эффективный "рецепт", опробованный тобой при изучении испанского. Я его очень жду .

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 47
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.06 01:23. Заголовок: Re:


Мария Лукич
Ну, не то чтобы новый эффективный рецепт... Просто, судя по результатам, построение учебного процесса было близко к идеальному. Сначала я купила толковый самоучитель (лучшим почему-то оказался самый дорогой ), причём переводной: писали его для немцев, изучающих испанский. Там вся грамматика была. И подбор лексики просто замечательный: это действительно те слова, которые должны присутствовать в активном словаре, и "пробелов" нет. То есть, грубо говоря, если есть слово "вилка", то где-нибудь встретится и "ложка", если есть слово "любовь", то можно найти и "ненависть". В общем, всё системно. Ещё я нашла в интернете списки лексики по самым разным темам: от названий, связанных с едой, до названий национальностей. Разговорник взяла. Терпеть их не могу, но никуда без них не денешься на начальном этапе изучения языка. Слова там те, которые знать надо. И системно всё. Главное - в русскую "транскрипцию" не смотреть . В общем, было это летом, взяла я всё это дело и удалилась в глухой уголок. Других книг не было. Так что волей-неволей за месяц освоила и самоучитель, и всё остальное. Когда вернулась, интервью любимого испанского теннисиста могла читать без словаря . Это, кстати, очень полезно, когда вот так в язык "погружаешься" и только им и занимаешься на протяжении некоторого времени. Чувство языка вырабатывается, начинаешь на нём думать (правда, это для других изучаемых языков вредно ). Потом я начала слушать песни на испанском, потихоньку смотреть программы, в оригинале читать. В общем, через четыре месяца после начала обучения можно было испанское радио слушать, статьи всякие без словаря читать, в оригинале книги читать с хорошей скоростью. Вот и весь "рецепт" . Кстати, насчёт книг в оригинале: с тяжёлой, древней классики начинать не стоит, лучше читать те, которые более или менее современным языком написаны. Но не на дико современном, с кучей сленга, типа "Бриджит Джонс", если взять пример из английской литературы. Конечно, иногда приходится читать чушь, но что делать! Вот мне пришлось читать Коэльо в испанском переводе (португальский с испанским очень похожи, поэтому за перевод бояться было нечего). Называется, больше ничего подходящего в то время не нашлось. Хорошо хоть, что у данного автора словарный запас...гм-гм...ну, в общем, такой, что я словарём совсем мало пользовалась (это после трёх с половиной месяцев обучения ). Так что быстро с ним разделалась, слава богу. А то б вообще удавилась. Что ж делать! С лингвистической точки зрения, смысл в тексте есть всегда. Но всё же...очень это грустно, когда только с лингвистической...

Спасибо: 0 
Профиль
Мария Лукич



Сообщение: 66
Вступил в Клуб: 27.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.06 17:51. Заголовок: Re:


Привет, Скади!

Прочитала, как ты учила испанский. Вывод напрашивается один: как ни крути, а надо запоминать, запоминать и запоминать. Я тоже купила в свое время и учебник с кассетами, и разговорники с диском и без. Но само по себе ведь это, к сожалению, не поможет. Я стараюсь учить, но так трудно запоминать слова Некоторые легко запоминаются, а за другими лезу в словарь раз за разом.
Все же я решила последовать твоему совету и попробовать почитать художественную литературу. Оказалось, что некий норвежский центр, в котором имеется библиотека, находится в 15 минутах ходьбы от моего дома! И любой желающий может записаться. Так что я собираюсь в ближайшее время туда наведаться. Я тоже всегда считала, что лучше читать современную литературу, чем старинную. Ведь язык так меняется.

Может, ты подскажешь, как легче запоминать новые слова? Есть ли смысл выписывать неизвестные слова в колонку и учить отдельно, или лучше все же запоминать слова, когда они попадаются в тексте, т.е. прямо по ходу пытаться их запомнить?

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 50
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.06 18:20. Заголовок: Re:


Мария Лукич пишет:

 цитата:
Некоторые легко запоминаются, а за другими лезу в словарь раз за разом.


Так оно так часто и бывает. Ничего страшного. У всех есть такие "любимые" слова, которые раз смотришь, два смотришь, три смотришь...Уже беситься начинаешь, когда видишь такое слово и понимаешь, что опять забыл его значение или произношение. Где-то на первом курсе я очень "любила" английское слово rhubarb ("ревень"). Я как-то очень расплывчато представляла, на что похоже данное растение, и, соответственно, когда встречала английское слово...

 цитата:
Оказалось, что некий норвежский центр, в котором имеется библиотека, находится в 15 минутах ходьбы от моего дома! И любой желающий может записаться.


Ух ты! Здорово! А он где находится?

 цитата:
Может, ты подскажешь, как легче запоминать новые слова? Есть ли смысл выписывать неизвестные слова в колонку и учить отдельно, или лучше все же запоминать слова, когда они попадаются в тексте, т.е. прямо по ходу пытаться их запомнить?


Думаю, лучше выписывать, со всеми специфическими оборотами, фразеологизмами и полезными производными словами. Тут ещё, как это ни глупо звучит, сам процесс переписывания важен. Уже когда пишешь, запоминаешь. А если ещё и старательно учишь, что пишешь, так это вообще здорово! Я так, наверное, половину англо-русского словаря переписала в своё время . Ну, а выписывать слова нужно сразу, когда текст читаешь. Правда, в таком случае есть опасность забыть про сам текст: посмотрел слово, виписал всё интересное, посмотрел соседнее слово, синоним, увидел интересную идиому, полез за другим словом и т. д. Так можно вобще из словаря не вылезать . Но это, как выясняется, тоже полезно .

Спасибо: 0 
Профиль
Мария Лукич



Сообщение: 67
Вступил в Клуб: 27.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.06 18:37. Заголовок: Re:


Я никогда не встречала слово rhubarb, но если бы встретила, запомнила бы запросто! Дело в том, что я родилась в Риге, в Латвии. Так вот, там ревень даже русские называют "рабарбар" (с ударением на второй слог). И очень популярны пирожки с рабарбаром, тем более они такие вкусные Еще мне бабушка варила компот из рабарбара. А слово "ревень" я впервые услышала намного позже, и очень редко вообще его встречала.

А норвежский центр находится в помещении школы, где учат норвежский язык. Это рядом с метро Люблино. У этого центра есть сайт, причем я нашла его, зайдя по ссылке, которую ты давала, если память мне не изменяет. Кажется, именно ты давала ссылку на книжный интернет-магазин скандинавской литературы. Так вот, где-то там была ссылка на этот центр. Я сейчас название сайта не помню, но, если ты не найдешь, то я поищу и напишу.

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 52
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.06 00:17. Заголовок: Re:


Мария Лукич
Спасибо за информацию! И про центр, и про ревень . Центр найду, главное - до него когда-нибудь добраться. Теперь при слове "ревень" у меня в воображении появляются очень яркие - и очень вкусные - картины .

...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
Mari



Не зарегистрирован
Вступил в Клуб: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.06 09:47. Заголовок: Re:


Скади
Огромное спасибо за загадки! Я убегаю на работу, но потом обязательно сама еще их буду разгадывать!
А ты можешь на днях еще что-нибудь придумать? :))) Очень интересная идея!

Спасибо: 0 
Скади





Сообщение: 53
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.06 19:06. Заголовок: Re:


Mari
Конечно, могу! Очень рада, что тебе понравилось . Придумаю обязательно, вот только немного выйду из ступора (ты знаешь, из-за чего, да это...эгм...и по оформлению моих сообщений видно ).

...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 57
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.06 20:13. Заголовок: Re:


...Вот новая загадка. Ниже приведён текст, в котором зашифрованы имена/фамилии/псевдонимы очень известных людей, объединённых одной профессией. Зашифрованные слова имеют отношение к переводу этих имён/фамилий/псевдонимов. Люди эти не одной национальности, и, соответственно, языки тут встретятся разные. Разные, но всё те же . Всего этих людей пять. Ваша задача - "выудить" их из текста. Удачи !

Был тихий воскресный день. Столбик ртути поднялся до отметки в двадцать пять градусов. Лёгкий ветерок играл листьями молодых берёз. Вдали виднелись купола церквей, блестевшие в лучах полуденного солнца. Пушистые шмели деловито жужжали, перелетая с одного цветка на другой.

...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
Mari



Сообщение: 2
Вступил в Клуб: 23.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.06 21:19. Заголовок: Re:


Скади
Ух, ничего себе загадочка...:)
Т.е. конкретные слова из этого текста на других языках и дают как раз те самые 5 имен/псевдонимов?

Лен, а еще ты не могла бы подсказать хороший норвежско-русский или норвежско-английский и обратно on-line словарь?

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 58
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.06 23:34. Заголовок: Re:


Mari пишет:

 цитата:
Т.е. конкретные слова из этого текста на других языках и дают как раз те самые 5 имен/псевдонимов?


Ага. Только в последнем предложении указание косвенное, а не прямое. Но я там могу как-нибудь намекнуть, если что . Пять предложений - пять известных людей (т.е. их имён/фамилий/псевдонимов). Героя первого ты точно должна узнать - там, можно сказать, и имя, и фамилия (Ты с этим языком очень хорошо знакома ).
Подскажу немного. Задействованные языки - английский, испанский и...есть там одно слово, которое может переводиться одинаково сразу с нескольких языков.
Насчёт словаря. Хорошего норвежско-русского или норвежско-английского, боюсь, в Интернете нет. Однако какой-то есть. NorskJente давала ссылку:
http://www.tritrans.net/.

...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
Mari



Сообщение: 3
Вступил в Клуб: 23.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.06 23:58. Заголовок: Re:


Мне нравится процесс отгадывания )).
Если все эти герои связаны с музыкой, то я могу начать писать...хотя с непривычки кажется, что у меня получается не совсем то...по крайней мере еще двух пока не нашла...

У меня получается, что 1. Freddie MERCURY (англ. "ртуть"; похоже переводится с исп., итал. и франц.), 2. группа ARIA (от итал. "ветер"), 3. Julio IGLESIAS (мн. ч. от исп. "церковь")

Спасибо: 0 
Профиль
Mari



Сообщение: 4
Вступил в Клуб: 23.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.06 00:02. Заголовок: Re:


Так, в первом предложении, наверное, имеется ввиду Placido DOMINGO (исп. "воскресенье"), но тогда получается 2 испанских слова...что-то не то? И ыт сказала, что в первом предложении что-то английское...

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 59
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.06 00:18. Заголовок: Re:


Mari пишет:

 цитата:
в первом предложении, наверное, имеется ввиду Placido DOMINGO (исп. "воскресенье"), но тогда получается 2 испанских слова...что-то не то?


Он ! Я как раз на испанский намекала. И очень удачно там пристроились и имя, и фамилия. "Тихое воскресенье". Placido Domingo.
Да, герой второго предложения - Freddie MERCURY ("ртуть"), четвёртого - Julio IGLESIAS (Жаль не написала: "Вдали виднелись купола церквей, блестевшие в лучах июльского солнца" ). А вот ARIA у меня не было. Да оно, впрочем, в итальянском значит либо "воздух", либо "ария", либо "вид, внешность".


...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
Mari



Сообщение: 5
Вступил в Клуб: 23.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.06 10:12. Заголовок: Re:


Скади
Что-то я пока в 3-ем предложении не могу найти человека (сейчас поняла, что Aria, да еще и латиницей, тут не совсем к месту)). А ты можешь сказать, на немецком и французском есть имена? И, может, немного намекнешь про последнее предложение :)?
Кстати, placido у меня с словаре не выдавалось, а сама я его не догадалась попробовать перевести...Но как классно же переводится его имя и фамилия!! :)

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 60
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.06 13:01. Заголовок: Re:


Mari пишет:

 цитата:
Что-то я пока в 3-ем предложении не могу найти человека


Там такой язык...Гм...Ну, соответствующее немецкое слово звучит похоже, но, пожалуй, не настолько, чтобы можно было догадаться. Думаю, его Мария Лукич отгадает, когда сюда заглянет .
В последнем предложении слово английское. Пожалуй, я там загнула, и, если не знать историю, связанную с приобретением данным героем данного прозвища, догадаться сложно. В общем, дело в шмеле. Но не в самом шмеле, а в том, что у него есть. Или в том, что он может сделать. Гм. Ну я и выразилась .

 цитата:
Но как классно же переводится его имя и фамилия!! :)


Да... Красиво. Очень подходит лучшему тенору последних десятилетий двадцатого века .

...Я тут целый рассказ с большим количеством персонажей сочинила. Закончим с этим - выложу. Там будет куда веселее .

...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
Мария Лукич



Сообщение: 76
Вступил в Клуб: 27.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.06 13:28. Заголовок: Re:


Скади
Нет, мне ни за что не угадать. Это слишком трудная для меня загадка. Я твой намек поняла и перевела третье предложение на норвежский. Я думаю, речь идет о слове береза, так как именно оно звучит несколько (хотя и отдаленно) похоже на немецкое. Но мне это ничего не дало. Возможно, речь идет о каком-то эстрадном исполнителе, а я их совсем не знаю. Вот Доминго - это да Или Дитрих Фишер-Дискау. Или Хворостовский. Вот это действительно мастера пения.
На всякий случай напишу перевод слова береза - вдруг кому-то это что-то напомнит. Это bjork, только О должна быть перечеркнутой. У меня на этом форуме не получается такую букву написать.

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 61
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.06 14:35. Заголовок: Re:


Мария Лукич
Всё правильно! Есть такая исландская певица - Бьёрк. Я, правда, сама не поклонница её музыки . В норвежском, кстати, слово birk есть, с тем же значением, но оно устаревшее. В любом случае, Birke, birk и björk - этимологически одно и то же.

 цитата:
Вот Доминго - это да




...У меня как-то случайно оказалась запись Ферруччо Тальявини (самые известные арии Пуччини). Запись очень старая, да это ничего не меняет... Потрясающе просто .

...А герой последнего предложения - англичанин. В молодости работал учителем в школе. Поёт и сочиняет песни очень давно. Его настоящие имя и фамилия известны далеко не всем. Личность очень уважаемая. И по делу.

...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
Mari



Сообщение: 6
Вступил в Клуб: 23.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.06 22:44. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
В любом случае, Birke, birk и björk - этимологически одно и то же.


Ну так...Я думала о Бьорк, но решила, что это немного не то))... Тогда остается последнее пятое предложение! А то уже на подходе следующая загадка!!

Спасибо: 0 
Профиль
Mari



Сообщение: 7
Вступил в Клуб: 23.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.06 22:54. Заголовок: Re:


Аааа, Лена, я отгадала, шмель может жалить! Это STING, творчество которого мне лично очень нравится! Я права?
Тогда у нас получаются PLACIDO DOMINGO, FREDDIE MERCURY, JULIO IGLESIAS (кстати, идея с июльским солнцем классная)), BJORK и STING !


Лена, спасибо, так интересно!!! К тому же приятно, что первая загадка, которую я отгадываю (верю, что их будет много!), связана с музыкой))

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 62
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.06 03:23. Заголовок: Re:


Mari пишет:

 цитата:
Это STING, творчество которого мне лично очень нравится!


Он! Вот и мне нравится .
...Не за что! Мне и самой весело. Вот как с темой удачно вышло . А в следующей загадке надо будет искать спортсменов .

Ну, вот, значит. В приведённом ниже опусе содержатся различные слова, указывающие на определённых спортсменов (имена/фамилии/прозвища/перифразы). Это спортсмены крупных масштабов. Всего их 15, но вот насчёт двоих из них...гм...давно это было, поэтому не обижусь, если их не опознают. Тогда можно считать, что героев - 13 . И всё же было бы здорово, если бы нашлись все 15. А может, их здесь и больше. Я вот, когда эту загадку перечитывала, ещё одного нашла , но, поскольку он не соответствовал категории выбранных мной спортсменов, решила не включать его в список. В загадке немало "международных" прозвищ, что гарантирует...мгновенное опознание некоторых личностей . Ну, а в целом для выполнения этого задания потребуются: "англичане" (английский там - основной), "скандинавы", "немцы", "французы", "итальянцы" (последние, впрочем, необязательно) и знатоки различных видов спорта .
Ещё будет здорово, если кто-нибудь "переведёт" этот опус на человеческий язык, перечислив упомянутые там (разумеется, в иносказательной форме) реальные факты. Для этого, кстати, знание языков совершенно не требуется .
Данный опус до сих пор вызывает у меня гомерический хохот . Развлекайтесь ! Пока без меня. Не знаю, смогу ли завтра сюда выбраться. И удачи!

...День был на исходе. Солнечный Мальчик шёл по Сонной долине, поросшей полынью. Два года он хранил Серебряный Ключ, который ему передал Профессор. Он шёл в Красный город - древнюю столицу княжества, ныне пришедшую в упадок. Позади остался Тигриный лес. Впереди виднелись высокие башни Алого Замка, потускневшего и обветшавшего после смерти Доброго Волшебника с Солнечной горы.
...Он шёл не один: в проводники ему был выбран Меткий Стрелок из богатой деревни Большие Медведицы. Прежде чем погаснет утренняя звезда, Серебряный Ключ должен быть передан сыну Грэма с Изумрудных холмов.
...Скоро он увидит море. Год назад там пропал корабль Весёлого Роджера, на котором плыл Летучий Финн из Серебряной лощины.
...Скоро он доберётся до моря, сядет на корабль и поплывёт в Красный город. Сын Грэма с Изумрудных холмов передаст Серебряный Ключ сыну Жиля из Нового города. Летучий Финн вернётся и отберёт Ключ у сына Жиля из Нового города... А потом...Потом снова придёт его время.


...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 63
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.06 17:55. Заголовок: Re:


...Вижу, что за время моего отсутствия дело не сдвинулось с мёртвой точки. Не думала, что загадка окажется такой сложной. Конечно, многих спортсменов здесь найти очень сложно. И, к тому же, не все их знают. Но, поскольку на этом форуме имеется тема, посвящённая определённому виду спорта, я полагала, что как минимум 6 (а как максимум - 8) человек будут опознаны с ходу.
Да, биатлонистов там найти довольно сложно (одного вообще по всему тексту разметало ). Но форум ведь биатлонный: смысла нет загадывать так, чтобы было легко.
Один теннисист туда втиснулся, заже и не замаскировавшись.
Но, в любом случае, практическая польза у этого задания имеется. Вот, например, в процессе можно узнать, как будет "полынь" или "изумрудный" на разных языках . Словарный запас пополнится. Тоже хорошо.

...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
kloe





Сообщение: 227
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.06 19:16. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
...Вижу, что за время моего отсутствия дело не сдвинулось с мёртвой точки


Рискну предположить, что солнечный мальчик - Михаэль Шумахер, хотя слишком поверхностно.
Ещё Тайгер Вудс (гольф, вроде бы). И Сольберг (наверное Магнар - олимпийский чемпион по биатлону) Это всё, что я смогла пока что придумать.Скади пишет:

 цитата:
Один теннисист туда втиснулся, заже и не замаскировавшись.

Роджер Федерер?
Летучий Финн из Серебрянной лощины - вполне возможно, что Микка Хаккинен, хотя по контексту Райкконен ближе.

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 64
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.06 21:56. Заголовок: Re:


kloe


kloe пишет:

 цитата:
Рискну предположить, что солнечный мальчик - Михаэль Шумахер


Он и есть . Это называется, кто про что, а я всё про...

 цитата:
Ещё Тайгер Вудс (гольф, вроде бы).


Ага. Тигриный лес. Звучит гордо. Я гольфом не интересуюсь совсем, но про этого спортсмена сложно было не услышать.

 цитата:
И Сольберг (наверное Магнар - олимпийский чемпион по биатлону)


Да, Солнечная гора. Тут дуаль вышла. Я Петера Сульберга имела в виду. Понимаю, что Магнар к этому форуму явно ближе . Ещё и двукратный олимпийский чемпион . Ну, значит, будут два Сульберга .

 цитата:
Роджер Федерер?


Да. Весёлый Роджер то есть.

 цитата:
Летучий Финн из Серебрянной лощины - вполне возможно, что Микка Хаккинен


Конечно, это Хаккинен, двукратный чемпион мира. И здесь дуали не было .

...Нашлись 5 загаданных спортсменов плюс один новый. Процесс пошёл .

...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
Xanna





Сообщение: 281
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.06 00:22. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
Прежде чем погаснет утренняя звезда


Это Morgenstern (если я правильно поняла смысл предложения)- прыжки с трамплина

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 65
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.06 00:46. Заголовок: Re:


Xanna пишет:

 цитата:
Это Morgenstern (если я правильно поняла смысл предложения)- прыжки с трамплина


Да . Это Томас Моргенштерн, олимпийский чемпион по прыжкам с трамплина.
...Уже 6 из 15 опознаны.

...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
Xanna





Сообщение: 282
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.06 01:23. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
который ему передал Профессор


уж не Ален Прост?

 цитата:
быть передан сыну Грэма с Изумрудных холмов.


По идее должен быть , Damon Hill, но почему изумрудный?

Ну а сын Жиля -Жак Вильнев
И таким образом имеем " канву" Ф1 последних 12 лет??

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 66
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.06 03:57. Заголовок: Re:


Xanna пишет:

 цитата:
уж не Ален Прост?


Он самый .

 цитата:
По идее должен быть , Damon Hill, но почему изумрудный?


Да, это чемпион мира 1996 года Дэмон Хилл. И, соответственно, его отец, тоже чемпион мира, Грэм Хилл. А "изумрудный" - это просто для красоты . Ну, и чтоб не так очевидно было .

 цитата:
Ну а сын Жиля -Жак Вильнев


Ага. И, соответственно, его отец Жиль Вильнёв, который, хотя и не выиграл титул, запомнился больше, чем иные чемпионы.

 цитата:
И таким образом имеем " канву" Ф1 последних 12 лет??


О ней и рассказ . Остался неразгаданным один гонщик. Но, боже мой, КАКОЙ это гонщик !
...У задания есть вторая часть - перечисление реальных фактов, как мы знаем теперь, из истории Формулы-1. Их там довольно много. Можно уже начать перечислять .

...Разгадано ещё 5 спортсменов. 6 + 5 = 11. Ещё 4 осталось.

...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
kloe





Сообщение: 229
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.06 19:16. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
Петера Сульберга имела в виду

Я тоже думала, кто из них. Но решила, что это один из невспоминаемых. Xanna пишет:

 цитата:

Ну а сын Жиля -Жак Вильнев

Я тоже так подумала, тем более Новый город - Канада новая страна. Но тоже слишком всё поверхностно, так что я думала, что ошибалась.

Скади пишет:

 цитата:
боже мой, КАКОЙ это гонщик

Это не Волшебник Сенна?
И про медведиц - конечно я на норвежский нормально перевести не смогла, но медведи вроде бы bjшrner. Это никак не связано с Бьёрном Дэли?

Спасибо: 0 
Профиль
kloe





Сообщение: 230
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.06 19:29. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
перечисление реальных фактов, как мы знаем теперь, из истории Формулы-1. Их там довольно много. Можно уже начать перечислять

По-видимому, это события в Формуле с 1993 года, когда чемпионом стал Профессор. 2 года Солнечный Мальчик на Бенеттоне (1994, 1995) хранил чемпионство. Направляясь в Красный город, который пришёл в упадок, не зная побед уже 2 десятилетия (или около того).
Он передаёт серебрянный ключ сыну Грэма (1962, 1965) Дэймону (чемпион 1996), который в свою очередь передаст его сыну Жиля Жаку (чемпионат 1997). В свою очередь у сына Грэма серебрянный ключ отберёт Летающий финн из Серебрянной лощины (1999, 1998), чтобы вновь вернуть его Солнечному мальчику из восставшего Крассного города (2000)

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 67
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.06 22:43. Заголовок: Re:


...Забыла про пояснение. Вот что значит ночью печатать . Сын Жиля из Нового города: Villeneuve = Ville+neuve - новый город.
kloe пишет:

 цитата:
Но решила, что это один из невспоминаемых.


Ну, зачем же мне загадывать тех, которых и вспомнить нельзя? Так неинтересно. Интересно находить старых знакомых в новой, необычной обстановке .

 цитата:
Это не Волшебник Сенна?


Конечно, это Великий Бразильский Волшебник Айртон Сенна.

 цитата:
И про медведиц - конечно я на норвежский нормально перевести не смогла, но медведи вроде бы bjшrner. Это никак не связано с Бьёрном Дэли?


Да там на род и число смотреть вовсе и не обязательно . Впрочем, число как раз имеет значение. Это не Дэли. Но рядом. А скандинавский медведь здесь даже и не один .
kloe
Ты почти все факты перечислила . Только два осталось. Очень невесёлые это факты... Чтобы было удобнее, скажу, что время действия данной истории - 1995-1996 гг. И тот и другой год подходит по контексту.

…Осталось разгадать троих, двое из которых – биатлонисты .

...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
kloe





Сообщение: 232
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.06 05:46. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
медведь здесь даже и не один

Медведь затерялся в фамилии? Это не Уле?

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 68
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.06 13:37. Заголовок: Re:


kloe пишет:

 цитата:
Медведь затерялся в фамилии? Это не Уле?


Ага .
"Солнечный Мальчик шёл по Сонной долине, поросшей полынью... Он шёл не один: в проводники ему был выбран Меткий Стрелок из богатой деревни Большие Медведицы.".
...Просто, если б я написала "Медвежья долина" или что-то типа того, тогда вообще было бы непонятно, в чём вопрос. Уж слишком очевидно .

...Бьёрндален нашёлся. Осталось ещё двое. Теннисист и биатлонист .

...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
Xanna





Сообщение: 288
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.06 15:48. Заголовок: Re:


Про Уле у меня сомнений не было изначально, только я думала, что дольжно быть
2 человека, с Bjorn в имени/фамилии.

Спасибо: 0 
Профиль
kloe





Сообщение: 233
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.06 19:33. Заголовок: Re:


Xanna пишет:

 цитата:
Про Уле у меня сомнений не было изначально

Как же без него - я тоже была уверена, что без него не обойтись. А долина была слишком далеко - я даже и не заметила.Скади пишет:

 цитата:
одного вообще по всему тексту разметало

Там везде только серебряный ключ. Это как-то с ним связано?

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 69
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.06 21:20. Заголовок: Re:


Xanna пишет:

 цитата:
Про Уле у меня сомнений не было изначально, только я думала, что дольжно быть
2 человека, с Bjorn в имени/фамилии.


Их и есть два. Один - Бьёрндален. А второго ещё не отгадали .

 цитата:
Как же без него - я тоже была уверена, что без него не обойтись.




 цитата:
Там везде только серебряный ключ. Это как-то с ним связано?


С серебряным ключом ничего не связано (кроме титула чемпиона Ф-1, иносказательно). Насчёт того, что разметало по всему тексту, - это я Уле Айнара имела в виду. У него половина фамилии - в одном предложении, а половина - в другом.

...Про двух неразгаданных: в тексте можно найти и их имена, и их фамилии. Биатлонист. Неоднократный олимпийский чемпион. И теннисист. Один из лучших за всю историю данного вида спорта. Если не сказать больше .

...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
Xanna





Сообщение: 293
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.06 00:25. Заголовок: Re:


Если теннисист с Bjorn , то это Bjorn Borg , тем более Borg-замок по-шведски.
А биатлониста не знаю, кто-то из немецких товарищей?

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 70
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.06 02:20. Заголовок: Re:


Xanna пишет:

 цитата:
Если теннисист с Bjorn , то это Bjorn Borg Borg-это замок по-шведски тем более.


Да, это Бьёрн Борг, который шесть раз выигрывал "Ролан Гаррос", пять раз - Уимблдон (в Австралию он просто не ездил ), притом что завершил карьеру в 26 лет. У Швеции очень серьёзный повод для гордости .

...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
kloe





Сообщение: 239
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.06 05:43. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
. Неоднократный олимпийский чемпион

Гросс? Правда его имени я тут не нахожу, а фамилия есть. Недалеко от бьёрна.

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 71
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.06 12:04. Заголовок: Re:


kloe пишет:

 цитата:
Гросс? Правда его имени я тут не нахожу, а фамилия есть.


Да. "Он шёл не один: в проводники ему был выбран Меткий Стрелок из богатой деревни Большие Медведицы". Имя итальянское .

kloe, Xanna
Поздравляю! Всех разгадали . Осталось только закончить "перевод", назвав два факта из истории Ф-1. К чемпионскому титулу они не имеют никакого отношения. Один лежит на поверхности: просто надо это сформулировать на нормальном языке. Для выяснения второго предположим, что данная история происходит в конце 1996 года.

...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
kloe





Сообщение: 242
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.06 18:13. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
Имя итальянское

Я по-итальянски ни слова не знаю. У меня и словаря дома нет.
Скади пишет:

 цитата:
лежит на поверхности: просто надо это сформулировать на нормальном языке.

Это гибель Сенны? 1.05.94.

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 72
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.06 22:35. Заголовок: Re:


kloe пишет:

 цитата:
Я по-итальянски ни слова не знаю.


Ну, уже как минимум одно знаешь: ricco - богатый . Я на этот случай и уточнила: Меткий Стрелок.

 цитата:
Это гибель Сенны? 1.05.94.


Да...

...Второе связано с Летучим Финном.


...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
Xanna





Сообщение: 297
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.06 00:11. Заголовок: Re:


Скади спасибо большое за загадку, было очень любопытно и помогает отвлечься...
События Ф1 не мой профиль , т.к. последний раз я смотрела гонку по ТВ в мае 94, а в сентябре того же года "в живую". С тех пор нет...




Спасибо: 0 
Профиль
kloe





Сообщение: 252
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.06 19:14. Заголовок: Re:


Скади пишет:

 цитата:
что данная история происходит в конце 1996 года.

Это случайно не авария, в которую попал Мика Хаккинен? Только она была в 1995 году, в ноябре.
Скади Огромное спасибо за загадки - очень хорошая и интересная разгрузка.

Спасибо: 0 
Профиль
Скади





Сообщение: 73
Вступил в Клуб: 22.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.06 21:00. Заголовок: Re:


kloe пишет:

 цитата:
Это случайно не авария, в которую попал Мика Хаккинен? Только она была в 1995 году, в ноябре.


Да, о ней речь. Вот поэтому я и написала, что история условно относится к концу 1996 года: "Год назад там пропал корабль Весёлого Роджера, на котором плыл Летучий Финн из Серебряной лощины". А то по контексту и 95-й подходит.
...Вот всё и отгадали. Здорово !
Xanna пишет:

 цитата:
События Ф1 не мой профиль , т.к. последний раз я смотрела гонку по ТВ в мае 94, а в сентябре того же года "в живую".


...Май 94-го....гонка Ф-1 вживую... Слушай, а можно я тебя про это расспрошу поподробнее, в темке Ф-1, например? Мне жутко интересно .

...Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.
Спасибо: 0 
Профиль
Xanna





Сообщение: 311
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.06 01:03. Заголовок: Re:


Скади
Ждём новых загадок.
А о Ф1 могу написать в ЛС

Спасибо: 0 
Профиль
Flowergirl





Сообщение: 435
Настроение: философское
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 21:53. Заголовок: Re:


Надеюсь, лингвистичекий анекдот будет тут к месту.

A man walks into a bar with a dog. The barman says, 'Sorry, no dogs allowed!'
The man says, 'Oh, but you don`t understand - this is a very special dog. He can talk!'
The barman looks skeptical but says, 'Okay, let's hear it.'

The man asks the dog: 'What do you call that thing on top of a house?'
'Roof, roof!' barks the dog.

'And how does sandpaper feel?'
'Rough, rough!'

'And who was the greatest baseball player of all time?'
'Rooth, Rooth!'

'Now, that`s enough!' says the barman, 'Get out of here, both of you!'

The man and the dog leave the bar together. As they are walking out, the dog turns to the man and shrugs. 'Di Maggio?' he says.

(по мотивам The Dogs of Babel by Carolyn Parkhurst)

Come back, my analogue!
I hardly knew you...
The high end sloping off
A thing of beauty...
Спасибо: 0 
Профиль
Bjorna





Сообщение: 320
Настроение: Не кусаюсь
Вступил в Клуб: 26.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.06 20:07. Заголовок: Re:


Flowergirl
Прикольно!

Something I wasn't sure of
But I was in the middle of
Something I forget now
But I've seen too little of...
Спасибо: 0 
Профиль
Flowergirl





Сообщение: 556
Настроение: философское
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.06 17:02. Заголовок: Re:


My English when I first arrived in Britain:
-Speak slowly, I don`t can good understand!

My English now (5000 pounds later):
-Speak slowly, please, I don`t can good understand!


How to pronounce the th sound:
1) Place tip of tongue behind top teeth
2) Breathe out
3) Retract tongue
4) Vibrate air behind tongue and say:
5) "The Smiths wear thin clothes throughout the winter months"
6) Consult dentist



Come back, my analogue!
I hardly knew you...
The high end sloping off
A thing of beauty...
Спасибо: 0 
Профиль
Joe Sakic





Сообщение: 112
Вступил в Клуб: 20.08.06
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.06 11:18. Заголовок: Re:


Я тоже люблю поговорить на иностранных языках. Но вот сейчас мне попалась анкета на английском языке и некоторые пункты я не очень понимаю. Помимо обычных Имя-Фамилия-адрес и т.п. там есть такие определения:

REFERENCE NUMBER
BATCH NUMBER
NEXT OF KIN
ADDRESS OF NEXT OF KIN
NAME OF EMPLOYER

Если кто знает, подскажите пожалуйста как это будет звучать по русски.

"Ну ничего вы не понимаете в царской жизни! Ха-а! Царь, это - Хочу пиррожныя, хочу морррожныя! Хы-хы, а он заборы красит!" (с) Вовка в тридевятом царстве Спасибо: 0 
Профиль
Habicht



Сообщение: 1402
Настроение: Жду
Вступил в Клуб: 16.08.06
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.06 12:25. Заголовок: Re:


Joe Sakic

Выбирай, что ближе

REFERENCE NUMBER - 1) номер дела 2) регистрационный номер 3) кодовое число 4) номер для заказа
BATCH NUMBER -номер партии
NEXT OF KIN - ближайший родственник
ADDRESS OF NEXT OF KIN - адрес ближайшего родственника
NAME OF EMPLOYER - имя работодателя


Без умения нет везения с) ВГГ Спасибо: 0 
Профиль
Joe Sakic





Сообщение: 113
Вступил в Клуб: 20.08.06
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.06 13:56. Заголовок: Re:


Habicht
Спасибо большое.
Только вот смысл этих партий и номеров дела мне не очень понятен...

"Ну ничего вы не понимаете в царской жизни! Ха-а! Царь, это - Хочу пиррожныя, хочу морррожныя! Хы-хы, а он заборы красит!" (с) Вовка в тридевятом царстве Спасибо: 0 
Профиль
Habicht



Сообщение: 1409
Настроение: Жду
Вступил в Клуб: 16.08.06
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.06 14:01. Заголовок: Re:


Joe Sakic пишет:

 цитата:
Только вот смысл этих партий и номеров дела мне не очень понятен...


Мне тож не очень... Но у четырез последних словосочетаний возможно единственное смысловое значение...
А ты в какой сфере столкнулся в этими понятиями?



Без умения нет везения с) ВГГ Спасибо: 0 
Профиль
Joe Sakic





Сообщение: 114
Вступил в Клуб: 20.08.06
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.06 21:25. Заголовок: Re:


Habicht
Это анкета с личными данными...
а что означает слово Batch...?

"Ну ничего вы не понимаете в царской жизни! Ха-а! Царь, это - Хочу пиррожныя, хочу морррожныя! Хы-хы, а он заборы красит!" (с) Вовка в тридевятом царстве Спасибо: 0 
Профиль
Habicht



Сообщение: 1426
Настроение: Все еще жду
Вступил в Клуб: 16.08.06
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.06 21:38. Заголовок: Re:


Joe Sakic пишет:

 цитата:
а что означает слово Batch...?


А у него много значений
Можно перевести так: группа, объединение, партия, содружество... А также как замес бетона

Без умения нет везения с) ВГГ Спасибо: 0 
Профиль
Joe Sakic





Сообщение: 115
Вступил в Клуб: 20.08.06
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.06 22:40. Заголовок: Re:


А может это связано с паспортными данными. Типа - серия, номер?

"Ну ничего вы не понимаете в царской жизни! Ха-а! Царь, это - Хочу пиррожныя, хочу морррожныя! Хы-хы, а он заборы красит!" (с) Вовка в тридевятом царстве Спасибо: 0 
Профиль
Habicht



Сообщение: 1427
Настроение: Все еще жду
Вступил в Клуб: 16.08.06
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.06 22:55. Заголовок: Re:


Кстати, да, вполне возможно... Только еще при чем-то ближайший родственник и работодатель


Без умения нет везения с) ВГГ Спасибо: 0 
Профиль
Joe Sakic





Сообщение: 117
Вступил в Клуб: 20.08.06
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.06 22:57. Заголовок: Re:


Да пойми этих англичан...
А, может, и у слова Reference больше значений...

"Ну ничего вы не понимаете в царской жизни! Ха-а! Царь, это - Хочу пиррожныя, хочу морррожныя! Хы-хы, а он заборы красит!" (с) Вовка в тридевятом царстве Спасибо: 0 
Профиль
Flowergirl





Сообщение: 744
Настроение: философское
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.06 16:58. Заголовок: Re:


Если кто не знает, то по адресу lingvo.ru находится электронный переводчик с русского на английский, немецкий, французский, итальянский, испанский и наоборот. Удобен тем, что дает не только перевод слова, но и примеры словосочетаний с ним.

Come back, my analogue!
I hardly knew you...
The high end sloping off
A thing of beauty...
Спасибо: 0 
Профиль
Flowergirl





Сообщение: 1059
Настроение: философское
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 20:48. Заголовок: Re:


Веселые скороговорки для тренировки произношения

Mother and Father left Rotherham last Thursday, wandered hither and thither, then thumbed a lift to Thirsk.

Larry rarely allows Lily and Rory a lift in the lorry, but Laura regularly lets Roland lie languidly on her lilo.

While Archie shimmied with Sheila, Sacha cha cha cha-ed with Shirley.

One windy Wednesday, wealthy widow Wendy Williams went to visit Westminster vet Victoria Vince to view her lovely violets.

Those who keep on fighting might lose, but those who stay away have already lost.
You are the one who taught me not to give up where many others would. You never do. And that`s why I admire you!
Спасибо: 0 
Профиль
NorskJente





Сообщение: 1046
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 22:06. Заголовок: Re:


Flowergirl пишет:

 цитата:
Веселые скороговорки для тренировки произношения


Здорово

Minor Earth/Major Sky
***
But nobody knows what's gonna happen tomorrow...
Спасибо: 0 
Профиль
Flowergirl





Сообщение: 1063
Настроение: философское
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 22:38. Заголовок: Re:


NorskJente
Произнести-то получилось? мне вторую скороговорку никак не удается договорить до конца без запинки

Those who keep on fighting might lose, but those who stay away have already lost.
You are the one who taught me not to give up where many others would. You never do. And that`s why I admire you!

Det du gjør, gjør det fullt og helt,
Ikke stykkevis og delt!!
Спасибо: 0 
Профиль
Тушкан





Сообщение: 1765
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 23:39. Заголовок: Re:


Flowergirl
Забавные tongue twisters!

http://iatp.vspu.ac.ru/itog2002/naum/twisters.htm

вот ещё нашла кое-какие.

"Тушканчик в бигудях"))
Тушканчик-буквоед

"Губа моя не дура, а кто же я сама..." :-)))
*************************
ЦСКА - Чемпион!!!
Красно-синий - самый сильный!!!
Газзаев forever!
Спасибо: 0 
Профиль
Flowergirl





Сообщение: 1067
Настроение: философское
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 23:43. Заголовок: Re:


Тушкан
Спасибки!
надо же такое придумать - selfish shellfish!

я еще знаю пару немецких:

Eine lange Schlange ringelt sich um eine lange Stange

Schwarze Katzen, Katzen kratzen -
Kratzen schwarze Katzen?


Но их намного легче произнести, чем все эти английские!



Those who keep on fighting might lose, but those who stay away have already lost.
You are the one who taught me not to give up where many others would. You never do. And that`s why I admire you!

Det du gjør, gjør det fullt og helt,
Ikke stykkevis og delt!!
Спасибо: 0 
Профиль
Тушкан





Сообщение: 1766
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.07 00:31. Заголовок: Re:


Flowergirl пишет:

 цитата:
Но их намного легче произнести, чем все эти английские!


Я, например, совсем не способна даже повторить за кем-то фразу на немецком

"Тушканчик в бигудях"))
Тушканчик-буквоед

"Губа моя не дура, а кто же я сама..." :-)))
*************************
ЦСКА - Чемпион!!!
Красно-синий - самый сильный!!!
Газзаев forever!
Спасибо: 0 
Профиль
Алека





Сообщение: 112
Вступил в Клуб: 05.01.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.07 14:06. Заголовок: Re:


Люди тут кто нибудь щведский знает?

Fratelli d'Italia.... Спасибо: 0 
Профиль
NorskJente





Сообщение: 1058
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 00:19. Заголовок: Re:


Flowergirl пишет:

 цитата:
Произнести-то получилось? мне вторую скороговорку никак не удается договорить до конца без запинки


Слюшай, я по-русски скороговорки с запинками сначала говорю

Minor Earth/Major Sky
***
But nobody knows what's gonna happen tomorrow...
Спасибо: 0 
Профиль
Flowergirl





Сообщение: 1079
Настроение: философское
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.07 23:19. Заголовок: Re:


Алека пишет:

 цитата:
тут кто нибудь щведский знает?


Скади знает.
Шведский, конечно, похож на норвежский... на слух. Но орфография разная.

Those who keep on fighting might lose, but those who stay away have already lost.
You are the one who taught me not to give up where many others would. You never do. And that`s why I admire you!

Det du gjør, gjør det fullt og helt,
Ikke stykkevis og delt!!
Спасибо: 0 
Профиль
aNNa





Сообщение: 593
Настроение: летнее
Вступил в Клуб: 09.02.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.07 23:44. Заголовок: Re:


Если есть знатоки французского.......Скажите плиз....как переводится фраза.....

"же не ма па ти"
Примерно на слух так, как правильно писать не знаю,.......
Французский для меня темный лес......Но слушала бы слушала......Красиво черт возьми.......


When I'm good
I'm very good
But when I'm BAD,
I'm even better.
Спасибо: 0 
Профиль
Плюха





Сообщение: 26
Настроение: переменчиво-непредсказуемое
Вступил в Клуб: 09.04.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.07 12:27. Заголовок: Re:


хочу начать учить второй язык, после английского... не могу выбрать..
какой посоветуете? немецкий в свое время не пошел, произношение не могу... так что Норвежский отпадает...

Филиииииипп! Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2260
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 18:15. Заголовок: Alex Silver пишет: ..


Alex Silver пишет:

 цитата:
ужос как развратно звучит...


Мне тоже некоторые русские слова не нравятся . Украинский язык- второй в мире, после итальянского по "милозвучностi", т.е. гласный+следующий согласный, т.е. он у нас один с самых красивых.

Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17683
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 18:22. Заголовок: MI6 пишет: краински..


MI6 пишет:

 цитата:
украинский язык- второй в мире, после итальянского по "милозвучностi"



_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
Virus IFT





Сообщение: 759
Настроение: не доступно
Вступил в Клуб: 08.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 18:25. Заголовок: MI6 пишет: Украинск..


MI6 пишет:

 цитата:
Украинский язык- второй в мире, после итальянского по "милозвучностi", т.е. гласный+следующий согласный, т.е. он у нас один с самых красивых.


А что за рейтинг?

Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2261
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 18:49. Заголовок: Virus IFT пишет: А ..


Virus IFT пишет:

 цитата:
А что за рейтинг?


Я не знаю, как правильно по русскими это выразить, потому что я плохо его знаю( у нас же Украина, а не Россия, значит нужно учить свой родной язык, а не другой)

Спасибо: 0 
Профиль
Ирочек





Сообщение: 18071
Вступил в Клуб: 13.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 18:50. Заголовок: MI6 пишет: т.е. он..


MI6 пишет:

 цитата:
т.е. он у нас один с самых красивых.



а мне например французкий яык нравится... поспорим?! Чушь какая то!

Ирочек - член немецкого фан-клуба Андреаса Бирнбахера (ABFC)
Только ты - Andi Birnbacher!
Я всегда с тобой!!!

"Умей ценить, кто без тебя не может, и не гонись за тем, кто счастлив без тебя!"(с)
Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2262
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 18:55. Заголовок: Ирочек пишет: а мне..


Ирочек пишет:

 цитата:
а мне например французкий яык нравится... поспорим?! Чушь какая то!


Ну это твое право, но украинский язык я считаю одним с самых красивых и это признано в мире.
вы просто никогда не слышали чисто украинского языка


Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2263
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 18:59. Заголовок: Правильно сказать &#..


Правильно сказать "мелодичный".

Спасибо: 0 
Профиль
Ирочек





Сообщение: 18073
Вступил в Клуб: 13.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 19:00. Заголовок: MI6 пишет: вы прост..


MI6 пишет:

 цитата:
вы просто никогда не слышали чисто украинского языка



откуда такая инфа?

Ирочек - член немецкого фан-клуба Андреаса Бирнбахера (ABFC)
Только ты - Andi Birnbacher!
Я всегда с тобой!!!

"Умей ценить, кто без тебя не может, и не гонись за тем, кто счастлив без тебя!"(с)
Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2264
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 19:04. Заголовок: Ирочек пишет: откуд..


Ирочек пишет:

 цитата:
откуда такая инфа?


О том что он на 2-м месте или то, что я сказал, что вы не слышали украинский язык.

Спасибо: 0 
Профиль
Ирочек





Сообщение: 18074
Вступил в Клуб: 13.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 19:07. Заголовок: MI6 пишет: О том чт..


MI6 пишет:

 цитата:
О том что он на 2-м месте или то, что я сказал, что вы не слышали украинский язык.



и то и другое.


Ирочек - член немецкого фан-клуба Андреаса Бирнбахера (ABFC)
Только ты - Andi Birnbacher!
Я всегда с тобой!!!

"Умей ценить, кто без тебя не может, и не гонись за тем, кто счастлив без тебя!"(с)
Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17684
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 19:09. Заголовок: MI6 пишет: О том чт..


MI6 пишет:

 цитата:
О том что он на 2-м месте или то. что ясказал, что в ыникто не слышали украинский язык.

О том, кто и в каком издании эти "места" распределял?

ЗЫ: А потом залуешься, что участники на твою страну "нападают"...
Какой смысл говорить, что твой язык самый мелодичный, если всем известно, что на вкус и цвет товарищей нет?

ЗЗЫ: Самый-самый - португальский... Потом - эстонский... На МОЙ вкус.

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2265
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 19:12. Заголовок: так вот, укаринский ..


так вот, укаринский яхык-второй после итальянского по мелодичности(или как правильно?). У нас много слов, в которых идет согласная, потом гласная, могу привести примеры? и потому когда складывают песни и стихи, они очень красиво звучат.

Спасибо: 0 
Профиль
Ирочек





Сообщение: 18075
Вступил в Клуб: 13.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 19:17. Заголовок: MI6 пишет: так вот,..


MI6 пишет:

 цитата:
так вот, укаринский яхык-второй после



А где источник? Може ты нас тут обманываешь...

Ирочек - член немецкого фан-клуба Андреаса Бирнбахера (ABFC)
Только ты - Andi Birnbacher!
Я всегда с тобой!!!

"Умей ценить, кто без тебя не может, и не гонись за тем, кто счастлив без тебя!"(с)
Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2266
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 19:17. Заголовок: как вы мне любили го..


как вы мне любили говорить, так я вам тоже отвечу:завидуете
Ладно, не буду говорить, но украинский язык, наши стихи и песни, лично для меня-одни с самых красивых в мире.

Спасибо: 0 
Профиль
Virus IFT





Сообщение: 760
Настроение: не доступно
Вступил в Клуб: 08.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 19:23. Заголовок: Не знаю, для меня на..


Не знаю, для меня например французский - самый красивый... Я его даже учить начал. Все это спорно - какой язык самый красивый, каждому свое... Азербайджанский тоже красивый, хотя турецкий мне больше нравится... акцент другой

Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17686
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 19:24. Заголовок: MI6 пишет: Ладно, н..


MI6 пишет:

 цитата:
Ладно, не буду говорить, но украинский язык, наши стихи и песни, лично для меня-одни с самых красивых в мире.

Ну и?
Придет англичанин - скажет, что его язык самый-самый...
Придет норвежец - скажет, что его язык самый-самый...
Придет немец - скажет, что его язык самый-самый...
Придет турок - скажет, что его язык самый-самый...
Придет китаец - скажет, что его язык самый-самый...
И все они будут правы. Так какой смысл это говорить?

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17687
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 19:25. Заголовок: Virus IFT пишет: Вс..


Virus IFT пишет:

 цитата:
Все это спорно - какой язык самый красивый, каждому свое...

Полностью согласна.

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2267
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 19:28. Заголовок: Rada пишет: Придет ..


Rada пишет:

 цитата:
Придет англичанин - скажет, что его язык самый-самый...
Придет норвежец - скажет, что его язык самый-самый...
Придет немец - скажет, что его язык самый-самый...
Придет турок - скажет, что его язык самый-самый...
Придет китаец - скажет, что его язык самый-самый...
И все они будут правы. Так какой смысл это говорить?



Та пусть говорят. Но когда они услышат чистый украинский язык, то сразу же передумают

Спасибо: 0 
Профиль
Катя





Сообщение: 9333
Настроение: Иногда они возвращаются...LiveStrong!
Вступил в Клуб: 02.09.06
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 19:41. Заголовок: Rada пишет: Самый-с..


Rada пишет:

 цитата:
Самый-самый - португальский...


Да португальский звучит потрясающе

хотя и итальянский в исполнении Мауринью эт нечто...

MI6 пишет:

 цитата:
так вот, укаринский яхык-второй после итальянского по мелодичности(или как правильно?


а я не помню где, но где-то читала что по использованию звука, т.е. мелодичности как ты называешь, круче всего вьетнамский

Virus IFT пишет:

 цитата:
Не знаю, для меня например французский - самый красивый..


Для меня тоже, особенно в песнях



LiveStrong!!!

Мужчина всегда держит данное слово.
И всё-таки на щите.
Вдаль годы уйдут, я ищу тебя снова,
Но не нахожу нигде.

KEN

Ты только один, ты мой бог, мой король.
"Рафаэль Пуаре - кавалер ордена Почетного легиона! "
Спасибо: 0 
Профиль
Amores Perros





Сообщение: 147
Вступил в Клуб: 04.09.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 20:02. Заголовок: Virus IFT пишет: Вс..


Virus IFT пишет:

 цитата:
Все это спорно - какой язык самый красивый, каждому свое...


Абсолютно! Для меня английский - самый-самый! И я прекрасно понимаю, что мое отношение очень субьективно)))
Virus IFT пишет:

 цитата:
Азербайджанский тоже красивый, хотя турецкий мне больше нравится


Не слышала азербайджанский... Турецкий язык мне тоже нравится))) Особенно когда Таркан поет)))

Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17688
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 20:11. Заголовок: Катя пишет: т.е. ме..


Катя пишет:

 цитата:
т.е. мелодичности как ты называешь, круче всего вьетнамский

И тайский.

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
Virus IFT





Сообщение: 762
Настроение: не доступно
Вступил в Клуб: 08.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 20:14. Заголовок: Amores Perros пишет:..


Amores Perros пишет:

 цитата:
Не слышала азербайджанский... Турецкий язык мне тоже нравится))) Особенно когда Таркан поет)))


Азербайджанский и турецкий очень похожи, только произношение немного разное. Если турецкий тебе нравится, значит и азербайджанский понравится.

Спасибо: 0 
Профиль
Amores Perros





Сообщение: 149
Вступил в Клуб: 04.09.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 20:19. Заголовок: Rada пишет: И тайск..


Rada пишет:

 цитата:
И тайский

А мне ни тот, ни другой не нравятся...

Virus IFT пишет:

 цитата:
Если турецкий тебе нравится, значит и азербайджанский понравится.


Не посоветуешь никого из исполнителей?

Спасибо: 0 
Профиль
Alex Silver





Сообщение: 18417
Настроение: Ты в море я в небо, прости...
Вступил в Клуб: 21.06.07
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 20:21. Заголовок: Virus IFT пишет: Не..


Virus IFT пишет:

 цитата:
Не знаю, для меня например французский - самый красивый...

солидарен...

Спасибо: 0 
Профиль
Virus IFT





Сообщение: 763
Настроение: не доступно
Вступил в Клуб: 08.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 20:24. Заголовок: Amores Perros пишет:..


Amores Perros пишет:

 цитата:
Не посоветуешь никого из исполнителей?


я, если честно, нашу музыку почти не слушаю...
исполнителей какого жанра ты хочешь послушать?

Спасибо: 0 
Профиль
Amores Perros





Сообщение: 151
Вступил в Клуб: 04.09.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 20:32. Заголовок: Virus IFT пишет: ис..


Virus IFT пишет:

 цитата:
исполнителей какого жанра ты хочешь послушать?


Что-нибудь национальное, чтобы танцевать хотелось)))

Спасибо: 0 
Профиль
Virus IFT





Сообщение: 764
Настроение: не доступно
Вступил в Клуб: 08.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 20:39. Заголовок: Amores Perros пишет:..


Amores Perros пишет:

 цитата:
Что-нибудь национальное, чтобы танцевать хотелось)))


Я поищу, когда найду, напишу тебе в ЛС ))

Спасибо: 0 
Профиль
Ирочек





Сообщение: 18079
Вступил в Клуб: 13.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 20:43. Заголовок: Virus IFT пишет: Не..


Virus IFT пишет:

 цитата:
Не знаю, для меня например французский - самый красивый...





Ирочек - член немецкого фан-клуба Андреаса Бирнбахера (ABFC)
Только ты - Andi Birnbacher!
Я всегда с тобой!!!

"Умей ценить, кто без тебя не может, и не гонись за тем, кто счастлив без тебя!"(с)
Спасибо: 0 
Профиль
Amores Perros





Сообщение: 153
Вступил в Клуб: 04.09.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 20:44. Заголовок: Virus IFT пишет: Я ..


Virus IFT пишет:

 цитата:
Я поищу, когда найду, напишу тебе в ЛС ))


Спасибо большое! Я тогда сразу диск закажу)))

Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17690
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 20:47. Заголовок: Мне турецкая песня н..


Мне турецкая песня на евровидении этого года понравилась...
Mor Ve Otesi - Deli

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2268
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 20:48. Заголовок: А мне, если не брать..


А мне, если не брать родной язык нравится итальянский, ну и кроме него польский( прикольное у них постоянное Pan,Pani,Panowie,Panie,Panstwo)




Спасибо: 0 
Профиль
Virus IFT





Сообщение: 765
Настроение: не доступно
Вступил в Клуб: 08.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 20:50. Заголовок: Rada пишет: Deli ..


Rada пишет:

 цитата:
Deli


это по турецки (и по азербайджански) сумасшедший

Спасибо: 0 
Профиль
Le Chat





Сообщение: 12818
Настроение: ӕӕӕӕӕ...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 20:54. Заголовок: А я, кроме родного, ..


А я, кроме родного, люблю еще чешско-словацкий, осетинский, и испанский...испанский - сексуальный

Скрытый текст


Dum spiro, spero Спасибо: 0 
Профиль
Amores Perros





Сообщение: 154
Вступил в Клуб: 04.09.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 20:55. Заголовок: Rada пишет: Mor Ve ..


Rada пишет:

 цитата:
Mor Ve Otesi - Deli


Ищу...
Virus IFT пишет:

 цитата:
это по турецки (и по азербайджански) сумасшедший




Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2270
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 20:55. Заголовок: Le Chat, почему слов..


Le Chat, почему словянские языки сложные? Вот польский язык я понимаю, другие наверное такие же самые.

Спасибо: 0 
Профиль
Le Chat





Сообщение: 12819
Настроение: ӕӕӕӕӕ...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 20:57. Заголовок: MI6 пишет: Le Chat,..


MI6 пишет:

 цитата:
Le Chat, почему словянские языки сложные?


Для неславян. Чеху, разумеется, русский выучить много легче нежели какому нибудь шведу, тибетцу или аборигену из племени банту..

Dum spiro, spero Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2272
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 21:06. Заголовок: Le Chat пишет: Для ..


Le Chat пишет:

 цитата:
Для неславян. Чеху, разумеется, русский выучить много легче нежели какому нибудь шведу, тибетцу или аборигену из племени банту.



А, ну если так, то согласен

Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1816
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 21:25. Заголовок: Лично для меня самый..


Лично для меня самый-самый красивый (иностранный) язык - это финский. Очень необычный, мелодичный и динамичный. Немецкий очень люблю за его выразительность)) К английскому ровное отношение, хотя поболтать на нем люблю. Романские языки, и прежде всего французский, недолюбливаю и не вижу в них такой уж красоты и мелодичности. Нравится арабский, японский - очень уж сюсюкающий по-детски звучащий. Все ИМХО

Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2278
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 21:26. Заголовок: DOLLy , а польский л..


DOLLy , а польский любишь?

Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1818
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 21:30. Заголовок: MI6 пишет: DOLLy , ..


MI6 пишет:

 цитата:
DOLLy , а польский любишь?


Ну а ты свой родной как?
Белорусский больше

Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2282
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 21:36. Заголовок: украинский конечно б..


украинский конечно больше, чем польский
Я че спрашиваю. у тебя же у профиле написан польский язык?

Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1820
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 21:42. Заголовок: MI6 пишет: Я че спр..


MI6 пишет:

 цитата:
Я че спрашиваю. у тебя же у профиле написан польский язык?


В каком именно профиле?

Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2286
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 21:44. Заголовок: DOLLy пишет: В како..


DOLLy пишет:

 цитата:
В каком именно профиле?



Твой профиль.Или у тебя у профиле не польский язык?

Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1821
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 21:46. Заголовок: Там сборная солянка)..


Там сборная солянка))

Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2288
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 21:48. Заголовок: DOLLy пишет: Там сб..


DOLLy пишет:

 цитата:
Там сборная солянка))


А я думал, что Mensk-это по-польскому

Спасибо: 0 
Профиль
KIRA_L





Сообщение: 2451
Настроение: Если бы можно в сердце поглубже вклеить портреты...
Вступил в Клуб: 25.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 21:50. Заголовок: Мне очень нравится ф..


Мне очень нравится французский язык, просто обожаю слушать песни на нём, не важно даже кто поёт)))
Ещё люблю польский и португальский) Ну и конечно больше всех свой родной белорусский!!!

MI6 пишет:

 цитата:

так вот, укаринский яхык-второй после итальянского по мелодичности(или как правильно?).



Я видела где-то рейтинг языков по мелодичности (не помню где, как найду, выложу здесь). Но там был первый по-моему французский, второй итальянский, а третий белорусский (тройка точно такая, но может последовательность не та, точно не помню). Но что украинского не было в тройке, это точно) может у меня не тот источник был

Лив Грете лучшая.... навсегда! Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1822
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 21:52. Заголовок: MI6 пишет: А я дума..


MI6 пишет:

 цитата:
А я думал, что Mensk-это по-польскому


Это по-белорусски латинкой. Так город назывался до 20-х годов, если мне память не изменяет... Хотя нет, вру - было бы Miensk тогда

KIRA_L пишет:

 цитата:
Я видела где-то рейтинг языков по мелодичности (не помню где, как найду, выложу здесь). Но там был первый по-моему французский, второй итальянский, а третий белорусский (тройка точно такая, но может последовательность не та, точно не помню). Но что украинского не было в тройке, это точно) может у меня не тот источник был


Есть такое, только для меня это не показатель

Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2290
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 21:53. Заголовок: А я прочитал на КРЫМ..


А я прочитал на КРЫМСКОМ форуме и там один чудак писал, что ЮНЕСКО(оно занимаеться и языками, это точно) признало украинский 2 по мелодичности, т.е.: СОГЛАСНЫЙ+следующий ГЛАСНЫЙ.
Не знаю, верить или нет, но то что украинские песни красивые, так это я уверен на 100%

Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17692
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 21:56. Заголовок: DOLLy пишет: Лично ..


DOLLy пишет:

 цитата:
Лично для меня самый-самый красивый (иностранный) язык - это финский. Очень необычный, мелодичный и динамичный.

но тож сложный...

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2291
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 21:56. Заголовок: За классификацией ЮН..


За классификацией ЮНЕСКО, украинский язык за точностью передачи образу, действия, мелодичностью занимает третье место среди языков мира.
http://www.personal-plus.net/206/1705.html
=========================
Язык, громадное богатство и мелодичность которого получило общее признание в 1943 году в Париже на всемирном конкурсе красоты языков, где украинский занял третье место (на первом – французский, на втором – персидский).



Спасибо: 0 
Профиль
KIRA_L





Сообщение: 2453
Настроение: Если бы можно в сердце поглубже вклеить портреты...
Вступил в Клуб: 25.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 21:59. Заголовок: DOLLy пишет: Есть т..


DOLLy пишет:

 цитата:
Есть такое, только для меня это не показатель




и для меня не показатель, просто совпало))) MI6 пишет:

 цитата:
Не знаю, верить или нет, но то что украинские песни красивые, так это я уверен на 100%



Я не спорю, но белорусские круче

Лив Грете лучшая.... навсегда! Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2295
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 22:03. Заголовок: KIRA_L пишет: MI6 п..


KIRA_L пишет:

 цитата:
MI6 пишет:

цитата:
Не знаю, верить или нет, но то что украинские песни красивые, так это я уверен на 100%



Я не спорю, но белорусские круче





Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1824
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 22:04. Заголовок: Rada пишет: но тож ..


Rada пишет:

 цитата:
но тож сложный...


С точки зрения лексики для славян - безусловно. Но, произношение и относительно граммактика - лично для меня очень даже простые (хотя я только начала его изучать). С падежами конечно путаница, но мы вырулим

MI6 пишет:

 цитата:
то что украинские песни красивые, так это я уверен на 100%


KIRA_L пишет:

 цитата:
Я не спорю, но белорусские круче


Музыка любая красивая, и неважно на каком языке, главное - на правильном и грамотном))

Спасибо: 0 
Профиль
KIRA_L





Сообщение: 2455
Настроение: Если бы можно в сердце поглубже вклеить портреты...
Вступил в Клуб: 25.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 22:08. Заголовок: MI6 , украинский мне..


MI6 , украинский мне тож не чужой, моя мама украинка Я каждый год бываю на Украине и большинство моих родственников говорят на этом языке)

Лив Грете лучшая.... навсегда! Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2299
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 22:15. Заголовок: KIRA_L пишет: Я каж..


KIRA_L пишет:

 цитата:
Я каждый год бываю на Украине и большинство моих родственников говорят на этом языке)



А в каком регионе Украины была?

Спасибо: 0 
Профиль
KIRA_L





Сообщение: 2458
Настроение: Если бы можно в сердце поглубже вклеить портреты...
Вступил в Клуб: 25.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 22:17. Заголовок: MI6 пишет: А в как..


MI6 пишет:

 цитата:

А в каком регионе Украины была?



Чернигов и несколько городов и деревень области, Луганск, Лутугино и город Комсамольск Полтавской обл.

Лив Грете лучшая.... навсегда! Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2302
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 22:21. Заголовок: KIRA_L пишет: ерниг..


KIRA_L пишет:

 цитата:
ернигов и несколько городов и деревень области, Луганск, Лутугино и город Комсамольск Полтавской обл.



А западная Украина, была там?

Спасибо: 0 
Профиль
KIRA_L





Сообщение: 2460
Настроение: Если бы можно в сердце поглубже вклеить портреты...
Вступил в Клуб: 25.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 22:23. Заголовок: MI6 пишет: А запад..


MI6 пишет:

 цитата:

А западная Украина, была там?



Я перечислила всё, больше нигде не была.

Лив Грете лучшая.... навсегда! Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2304
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 22:25. Заголовок: KIRA_L пишет: Я пе..


KIRA_L пишет:

 цитата:

Я перечислила всё, больше нигде не была.


Если поедишь в Крым, мой совет едь в Саки или Евпаторию.

Спасибо: 0 
Профиль
Amores Perros





Сообщение: 162
Вступил в Клуб: 04.09.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 22:26. Заголовок: MI6 пишет: А в како..


MI6 пишет:

 цитата:
А в каком регионе Украины была?


Я очень хочу съездить в Припять... Знаю, группы туда возят.... У меня близкие родственники жили в Гомеле, когда произошла та страшенная трагедия....

Спасибо: 0 
Профиль
KIRA_L





Сообщение: 2461
Настроение: Если бы можно в сердце поглубже вклеить портреты...
Вступил в Клуб: 25.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 22:27. Заголовок: MI6 пишет: Если по..


MI6 пишет:

 цитата:

Если поедишь в Крым, мой совет едь в Саки или Евпаторию.



Я учту твой совет

Лив Грете лучшая.... навсегда! Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2306
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 22:28. Заголовок: Amores Perros пишет:..


Amores Perros пишет:

 цитата:
Я очень хочу съездить в Припять... Знаю, группы туда возят.... У меня близкие родственники жили в Гомеле, когда произошла та страшенная трагедия....


Там Чернобыль рядом
KIRA_L пишет:

 цитата:
Я учту твой совет




Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1831
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 22:32. Заголовок: А я в Питер хочу... ..


А я в Питер хочу...

Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17695
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 22:42. Заголовок: DOLLy пишет: С точк..


DOLLy пишет:

 цитата:
С точки зрения лексики для славян - безусловно. Но, произношение и относительно граммактика - лично для меня очень даже простые (хотя я только начала его изучать). С падежами конечно путаница, но мы вырулим

А сколько их? В эстонском - 14, но очень логичные, имхо, значительно проще и удобнее раскрадки на 4 или 6 падежей. Да и на предлогах экономия существенная.

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1832
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 22:48. Заголовок: Rada пишет: А сколь..


Rada пишет:

 цитата:
А сколько их? В эстонском - 14, но очень логичные, имхо, значительно проще и удобнее раскрадки на 4 или 6 падежей. Да и на предлогах экономия существенная

В финском 14 или 15 (в зависимости от включения или неключения в это чисто аккузатива), но есть еще так называемые адвербиальные конструкции, которые часто приписывают к падежным формам, но которые тем не менее отличаются по ряду признаков.
В общем, мне хватит

Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17699
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 23:05. Заголовок: DOLLy пишет: В финс..


DOLLy пишет:

 цитата:
В финском 14 или 15

думаю, у них много общего... Часто натыкаюсь на знакомые слова в финских устах... Цифры у них точно почти такие же...

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1833
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 23:20. Заголовок: Rada пишет: думаю, ..


Rada пишет:

 цитата:
думаю, у них много общего... Часто натыкаюсь на знакомые слова в финских устах... Цифры у них точно почти такие же...


Конечно, это языки одной финно-угорской группы. Очень хочу выучить Suomen Kieli, но увы, у нас в стране, только самостоятельно это возможно

Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17701
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 23:37. Заголовок: DOLLy пишет: Очень ..


DOLLy пишет:

 цитата:
Очень хочу выучить Suomen Kieli, но увы, у нас в стране, только самостоятельно это возможно

Без практики трудно, но, как я поняла, у тебя талант к языкам...
А эсперанто не пробовала?

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1834
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 23:44. Заголовок: Rada пишет: Без пра..


Rada пишет:

 цитата:
Без практики трудно, но, как я поняла, у тебя талант к языкам...


Ну это скорее не талант, а неограниченный интерес - хватаюсь за все что только можно
Эсперанто - как-то не впечатляет. Все-таки искусственный... В общем, о нем пока не думала

Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17702
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 23:55. Заголовок: DOLLy пишет: Эспера..


DOLLy пишет:

 цитата:
Эсперанто - как-то не впечатляет. Все-таки искусственный...

Зато красивый... И круг общения интересный будет.

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1835
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 00:11. Заголовок: Rada пишет: Зато кр..


Rada пишет:

 цитата:
Зато красивый... И круг общения интересный будет.


Вот как выучу хотя бы дойч, тогда подумаю

Спасибо: 0 
Профиль
Gaucho





Сообщение: 1158
Настроение: команда сборная (России) по биатлону (летнему)
Вступил в Клуб: 18.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 22:26. Заголовок: Эсперанто самый крас..


Эсперанто самый красивый :)) мое актуальное ИМХО)

Украинский мне нравится в львовском произношении. Киевское как-то не то :)

Скоро Бог биатлонный накроет
Белым снегом леса и поля
И красивые трассы построит,
И мишени, конечно же, для
Всех спортсменов больших и могучих,
Чтобы Спорту служили они...
И отправится снова Гаучо
Прославлять биатлонные дни!))) (с) Аlex&Unity
Спасибо: 0 
Профиль
Rebelix





Сообщение: 1031
Вступил в Клуб: 18.02.08
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 22:28. Заголовок: Gaucho пишет: Украи..


Gaucho пишет:

 цитата:
Украинский мне нравится в львовском произношении


Чудово, я якраз зі Львова так про що будем говорити?

Тежело в обучении - легко в бою


Мне не нужен меrsеdеs,пропал к машинам интерес!мне круче технику достали-колеса,руль,седло,педали!!!)))
Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2340
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 22:30. Заголовок: Gaucho пишет: Украи..


Gaucho пишет:

 цитата:
Украинский мне нравится в львовском произношении.


Мне тоже.

Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2341
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 22:32. Заголовок: Rebelix пишет: Чудо..


Rebelix пишет:

 цитата:
Чудово, я якраз зі Львова так про що будем говорити?



Мова у вас на Заходi дуже красива.
Доречi, ти раптом на МС не заходив?

Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17725
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 22:36. Заголовок: MI6 пишет: Мова у в..


MI6 пишет:

 цитата:
Мова у вас на Заходi дуже красива.

Думаю, русский вам кажется таким же несуразным...
Проблема родственных языков в том, что они кажутся карикатурой друг на друга...

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
Rebelix





Сообщение: 1033
Вступил в Клуб: 18.02.08
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 22:48. Заголовок: MI6 пишет: Доречi, ..


MI6 пишет:

 цитата:
Доречi, ти раптом на МС не заходив?


заходжу час від часу, там даліті дібльні адміни за своє, знов з ними посварився

Тежело в обучении - легко в бою


Мне не нужен меrsеdеs,пропал к машинам интерес!мне круче технику достали-колеса,руль,седло,педали!!!)))
Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1848
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 22:50. Заголовок: Rada пишет: Проблем..


Rada пишет:

 цитата:
Проблема родственных языков в том, что они кажутся карикатурой друг на друга...


Не знаю. Мне в силу того, что три родных языка (белорусский, польский и русский) так не кажется

Спасибо: 0 
Профиль
Rebelix





Сообщение: 1034
Вступил в Клуб: 18.02.08
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 22:55. Заголовок: всі бовдури http://..


всі бовдури правда Влад?

Тежело в обучении - легко в бою


Мне не нужен меrsеdеs,пропал к машинам интерес!мне круче технику достали-колеса,руль,седло,педали!!!)))
Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17728
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 22:56. Заголовок: DOLLy пишет: Не зна..


DOLLy пишет:

 цитата:
Не знаю. Мне в силу того, что три родных языка (белорусский, польский и русский) так не кажется

Польский мне не кажется особенно похожим на русский, потому воспринимаю его адекватно...
А вот белорусский и украинский воспринимаются как неграмотная русская речь... *без обид, ибо со стороны носителей этих языков, наоборот, русский будет кажаться дикой несуразицей...*

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2342
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 22:57. Заголовок: Rebelix пишет: захо..


Rebelix пишет:

 цитата:
заходжу час від часу, там даліті дібльні адміни за своє, знов з ними посварився


Ти мабуть там один, хто з ними сварися?
Rebelix пишет:

 цитата:
всі бовдури правда Влад?


Святих людей не буваэ

Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2343
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 23:00. Заголовок: Rada пишет: Польски..


Rada пишет:

 цитата:
Польский мне не кажется особенно похожим на русский, потому воспринимаю его адекватно..


Я хожу в польское общество города Киева и изучаю там польский язык. Так преподователь говорит(а она полька), что польский язык больше похож на украинский, а не русский.
Rada пишет:

 цитата:
А вот белорусский и украинский воспринимаются как неграмотная русская речь....*


Ну,это сложный вопрос, никто точно не знает, какоцй язык старший. Потому так говорить, это не правильно...

Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1850
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 23:02. Заголовок: Rada б Белорусский о..


Rada
Белорусский очень похож на польский, поэтому у нас почти все его понимают, никогда не учив.
А в принципе многие мои знакомые из России смеются, когда диктор (или как он там называется) в метро станции на белорусском объявляет
Хотя я кажется знаю, почему вы россияне так белорусский воспринимаете. Дело в том, что у нас есть такое явление, как трасянка, на которой говорит, в частности, наш главный Этакий русский с белорусским акцентом. Ужасное изобретение, а самом деле

Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17730
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 23:15. Заголовок: MI6 пишет: Я хожу в..


MI6 пишет:

 цитата:
Я хожу в польское общество города Киева и изучаю там польский язык. Так преподователь говорит(а она полька), что польский язык больше похож на украинский, а не русский.

Ага, вот и я о том же...

MI6 пишет:

 цитата:
Ну,это сложный вопрос, никто точно не знает, какоцй язык старший.

Никакой... Все от одних корней пошли, потому равны.

MI6 пишет:

 цитата:
Потому так говорить, это не правильно...

Правильно. Я ведь говорю о восприятии носителем одного языка языков, сходных с его... Соответственно, человеку, который вырос лишь на украинском или белорусском языке, русский язык будет казаться неграмотрым украинским/белорусским... Чисто предположение...

DOLLy пишет:

 цитата:
А в принципе многие мои знакомые из России смеются, когда диктор (или как он там называется) в метро станции на белорусском объявляет
Хотя я кажется знаю, почему вы россияне так белорусский воспринимаете. Дело в том, что у нас есть такое явление, как трасянка, на которой говорит, в частности, наш главный Этакий русский с белорусским акцентом. Ужасное изобретение, а самом деле

Не, скорее дело в том, что в сельской местности на стыке государств *России, Украины, Беларуси* деревенские бабульки говорят на смеси наших языков... Потому тем, кто бывал в деревнях в приграничных областях, слова привнесенные из братских языков, кажутся изобретением деревенких бабулек, т.е.е неграмотным своим языком...

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17731
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 23:17. Заголовок: Вероятно, те, кто жи..


Вероятно, те, кто живет в более восточных областях России, воспринимают украинский и белорусский языки примерно так, как я польский...

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2344
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 23:20. Заголовок: Rada пишет: Правил..


Rada пишет:

 цитата:

Правильно. Я ведь говорю о восприятии носителем одного языка языков, сходных с его... Соответственно, человеку, который вырос лишь на украинском или белорусском языке, русский язык будет казаться неграмотрым украинским/белорусским... Чисто предположение...


А, я сначало тебе не понял.
Теперь понятно, ты права

Спасибо: 0 
Профиль
Balthazar





Сообщение: 1746
Настроение: Tanz Auf Dem Vulkan
Вступил в Клуб: 30.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 23:22. Заголовок: У нас один препод в ..


У нас один препод в свое время рассказывал, как кто-то из "посланников" его кафедры в Украине отжог на совместном заседании что-то вроде "Я не говорю по-русски", подразумевая большую схожесть украинского и русского языка (в старом стиле).

cd /usr/src/themepark-2.4.1-2 && ./configure --with-blackjack --and-hookers && make Спасибо: 0 
Профиль
KIRA_L





Сообщение: 2473
Настроение: Если бы можно в сердце поглубже вклеить портреты...
Вступил в Клуб: 25.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 00:04. Заголовок: DOLLy пишет: Белору..


DOLLy пишет:

 цитата:
Белорусский очень похож на польский, поэтому у нас почти все его понимают, никогда не учив.



Это точно, я очень люблю польскую речь, да и всё понятно и читать тоже могу

Rada пишет:

 цитата:
человеку, который вырос лишь на украинском или белорусском языке, русский язык будет казаться неграмотрым украинским/белорусским...



Хотелось бы мне видеть человека, который вырос чисто на белорусском языке, это давно уже вымерший вид((( У нас два государственных языка и русский большинству более привычный чем родной (что очень печально).

Лив Грете лучшая.... навсегда! Спасибо: 0 
Профиль
Плюха





Сообщение: 280
Настроение: Норвежское
Вступил в Клуб: 09.04.07
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 12:01. Заголовок: KIRA_L пишет: что о..


KIRA_L пишет:

 цитата:
что очень печально

печально, когда страна теряет язык, хотя если все перешли на грмотный русский, то это пол беды, п вот когдя я у нас в метро слушаю государственный родной язык, кроме которого большинство вообще ничего не знает - волосы дыбом встают..
мое скромное ИМХО - лучше знать свой язык хорошо, чем 3-4, но как попало.. и на своем говорить и писать с дикими и глупыми ошибками!

Или это я так строга к своему родному языку но очень обидно, когда русский человек говорит и пишет на "не понять каком наречии"

Филиииииипп!

Единожды увидев - поверишь навсегда!!!
Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17733
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 18:15. Заголовок: KIRA_L пишет: Хотел..


KIRA_L пишет:

 цитата:
Хотелось бы мне видеть человека, который вырос чисто на белорусском языке, это давно уже вымерший вид((

Не знала...

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1854
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 18:21. Заголовок: Rada пишет: Не знал..


Rada пишет:

 цитата:
Не знала...


Се ля ви...


Спасибо: 0 
Профиль
KIRA_L





Сообщение: 2475
Настроение: И пахнет сентябрь, и дождик в открытые форточки...
Вступил в Клуб: 25.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 20:03. Заголовок: Rada пишет: Не знал..


Rada пишет:

 цитата:
Не знала...



Ты думала, что у нас все говорят на белорусском языке??? А что у нас русский тоже государственный язык ты знала?

Лив Грете лучшая.... навсегда! Спасибо: 0 
Профиль
Машенька





Сообщение: 5180
Настроение: Солнечное! :)
Вступил в Клуб: 17.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 20:06. Заголовок: А по-моему, самый кр..


А по-моему, самый красивый язык - испанский! Будет возможность - обязательно выучу!
А еще мне украинский нравился одно время очень сильно) Правда, в произношениях я не разбираюсь, воспринимаю просто красивую плавную речь

Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17736
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 22:44. Заголовок: KIRA_L пишет: Ты ду..


KIRA_L пишет:

 цитата:
Ты думала, что у нас все говорят на белорусском языке??

Я думала, что у вас белорусы говорят на белорусском, а русские - на русском. А между собой - по договоренности, но чаще на русском, ибо за период СССР его в большинстве соююзных республик изучили.

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1859
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 22:49. Заголовок: Rada пишет: Я думал..


Rada пишет:

 цитата:
Я думала, что у вас белорусы говорят на белорусском, а русские - на русском. А между собой - по договоренности, но чаще на русском, ибо за период СССР его в большинстве соююзных республик изучили


Увы, увы. На белорусском говорят в основном только оппозиционеры. А сейчас по плану белорусский язык и литературу по указке главного упраздняют из школьной программы, равно как и историю Беларуси

Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17740
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 22:58. Заголовок: DOLLy пишет: На бел..


DOLLy пишет:

 цитата:
На белорусском говорят в основном только оппозиционеры.

Это тоже не есть хорошо... Лучше, когда без перекосов.
Чтобы не вышло, как в Латвии, например. Да что уж говорить, и в Эстонии даже в советские времена аборигены при малейшей возможности заставляли нас говорить по-эстонски, делая вид, что не понимают русского. *на бытовом уровне*

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
KIRA_L





Сообщение: 2484
Настроение: И пахнет сентябрь, и дождик в открытые форточки...
Вступил в Клуб: 25.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 23:09. Заголовок: Rada пишет: DOLLy п..


Rada пишет:

 цитата:
DOLLy пишет:

цитата:
На белорусском говорят в основном только оппозиционеры.

Это тоже не есть хорошо... Лучше, когда без перекосов.



Хочешь сказать, что лучше что бы и оппозиция перешла на русский? Тогда уж точно можно ставить крест на нации

Лив Грете лучшая.... навсегда! Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17741
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 23:33. Заголовок: KIRA_L пишет: Хочеш..


KIRA_L пишет:

 цитата:
Хочешь сказать, что лучше что бы и оппозиция перешла на русский?

Зачем на него переходить? Можно прекрасно общаться на двух языках, раз уж в стране все знают русский. А люди по ходу решат, кому какой язык предпочтительнее.

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
KIRA_L





Сообщение: 2489
Настроение: И пахнет сентябрь, и дождик в открытые форточки...
Вступил в Клуб: 25.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 23:47. Заголовок: Rada пишет: Можно п..


Rada пишет:

 цитата:
Можно прекрасно общаться на двух языках, раз уж в стране все знают русский.



Вот в этом то и проблема, просто не все знают белорусский( С русским проблем не возникнет.

Лив Грете лучшая.... навсегда! Спасибо: 0 
Профиль
Virus IFT





Сообщение: 766
Настроение: Я студент :)
Вступил в Клуб: 08.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.08 12:36. Заголовок: А в Азербайджане бол..


А в Азербайджане большинство говорит на азербайджанском, русский распространен только в Баку, но многие говорят с акцентом. Я например хорошо знаю русский, поскольку моя мама русскоязычная.

Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17745
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.08 18:23. Заголовок: KIRA_L пишет: Вот в..


KIRA_L пишет:

 цитата:
Вот в этом то и проблема, просто не все знают белорусский(

Тогда оппозиции нерационально говорить только на нем, ведь их не все поймут.

Virus IFT пишет:

 цитата:
Я например хорошо знаю русский, поскольку моя мама русскоязычная.

Классно хорошо владеть двумя языками.

Вопрос ко всем:
А кто-нибудь думает на двух языках?

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
Virus IFT





Сообщение: 767
Настроение: Я студент :)
Вступил в Клуб: 08.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.08 19:10. Заголовок: Rada пишет: А кто-н..


Rada пишет:

 цитата:
А кто-нибудь думает на двух языках?


Я думаю на двух языках: азербайджанском и русском.



Спасибо: 0 
Профиль
Машенька





Сообщение: 5184
Настроение: Солнечное! :)
Вступил в Клуб: 17.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.08 19:29. Заголовок: Rada пишет: А кто-н..


Rada пишет:

 цитата:
А кто-нибудь думает на двух языках?


Иногда переклинивает на желании нормально выучить английский и тогда то, что могу выразить, думаю на английском) Но это скорее исключение, чем правило)))

Спасибо: 0 
Профиль
Rada



Сообщение: 17750
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.08 19:30. Заголовок: Virus IFT пишет: Я ..


Virus IFT пишет:

 цитата:
Я думаю на двух языках: азербайджанском и русском.

Попеременно в зависимости от того, с кем и о чем общаешься?

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1861
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.08 19:34. Заголовок: Rada пишет: А кто-н..


Rada пишет:

 цитата:
А кто-нибудь думает на двух языках?


Я когда перевожу, думаю

Спасибо: 0 
Профиль
KIRA_L





Сообщение: 2496
Настроение: И пахнет сентябрь, и дождик в открытые форточки...
Вступил в Клуб: 25.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.08 21:20. Заголовок: Rada пишет: А кто-н..


Rada пишет:

 цитата:
А кто-нибудь думает на двух языках?



Да, конечно))) У нас в универе нужно думать на белорусском, иначе не возможно (всё на белорусском: все экзамены и т.д.) А вот помимо универа и школы на русском думаю всё-таки


Лив Грете лучшая.... навсегда! Спасибо: 0 
Профиль
Amores Perros





Сообщение: 164
Вступил в Клуб: 04.09.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 02:41. Заголовок: Rada пишет: Вопрос ..


Rada пишет:

 цитата:
Вопрос ко всем:
А кто-нибудь думает на двух языках?


Есть такое На русском думаю, когда с бывшими соотечественниками общаюсь.

Спасибо: 0 
Профиль
Virus IFT





Сообщение: 769
Настроение: Я студент :)
Вступил в Клуб: 08.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 13:42. Заголовок: Rada пишет: Поперем..


Rada пишет:

 цитата:
Попеременно в зависимости от того, с кем и о чем общаешься?


Да, в городе в основном говорю на азербайджанском, поэтому на нем и думаю. Дома и с некоторыми друзьями говорю по-русски, тогда и думаю на нем. Я даже на английском думаю, когда общаюсь с иностранцами. Теперь может еще и на французском научусь думать :)

Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2355
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 13:50. Заголовок: DOLLy пишет: Увы, у..


DOLLy пишет:

 цитата:
Увы, увы. На белорусском говорят в основном только оппозиционеры.


у нас тоже во временя кучмизма только оппозиция говорила по-украинскому. С 2004 года все изменилось. Сейчас на родном языке говорят в общественом транспорте, в магазинах, в универ заходишь и слышно, украинский язык. препод рассказывал, как в магазине продавец говорит ему с вас 1 рубль. Он достал ему 25 коп. Продавец говорит, что вы мне даете! Препод отвечает по курсу 1 рубль-это 25 коп (в Украине).
Или вчера искал я в словаре понятие "філософське мислення". в библиотеке мне дали русский философский словарь. Может это смешно, но я не знаю, как по-русскому будет "мислення". И я этого понятия так и не нашел.

Спасибо: 0 
Профиль
Ali





Сообщение: 2449
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 14:32. Заголовок: KIRA_L пишет: Хочеш..


KIRA_L пишет:

 цитата:
Хочешь сказать, что лучше что бы и оппозиция перешла на русский? Тогда уж точно можно ставить крест на нации



При чем тут крест на нации? В Ирландии и Шотландии почти все говорят на английском, а не на местных наречиях и тем не менее у них есть свои культура, традиции, национальное самосознание. К чему искусственное насаждение национальногоязыка? ИМХО Беларусь правильно сделала, оставив два государственных языка, а на Украине это привело к тому, что Восток не говорит на государственном языке.

"Любите меня таким, какой я есть, и пока я есть" - Александр Тихонов

Держись Осетия, Россия с тобой!
Спасибо: 0 
Профиль
KIRA_L





Сообщение: 2505
Настроение: И пахнет сентябрь, и дождик в открытые форточки...
Вступил в Клуб: 25.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 17:56. Заголовок: Ali пишет: чему иск..


Ali пишет:

 цитата:
чему искусственное насаждение национальногоязыка?



Почему искусственное насаджение??? По-моему более естественно и натурально, когда люди говорят на своём языке, родном.

Ali пишет:

 цитата:
не на местных наречиях и тем не менее у них есть свои культура, традиции, национальное самосознание.



Я не знаю ни ирландского, ни шотландскоко (какие там у них наречия), но у белорусов есть свой полноценный и самостоятельный язык, который не хуже и ни чем не ниже русского.

Я всегда считала (да и не только я), что первым показателем национальной культуры и традиций является язык

Лив Грете лучшая.... навсегда! Спасибо: 0 
Профиль
Gaucho





Сообщение: 1159
Настроение: команда сборная (России) по биатлону (летнему)
Вступил в Клуб: 18.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 17:59. Заголовок: Rada пишет: А кто-н..


Rada пишет:

 цитата:
А кто-нибудь думает на двух языках?

Регулярно, и было что не только на двух

Скоро Бог биатлонный накроет
Белым снегом леса и поля
И красивые трассы построит,
И мишени, конечно же, для
Всех спортсменов больших и могучих,
Чтобы Спорту служили они...
И отправится снова Гаучо
Прославлять биатлонные дни!))) (с) Аlex&Unity
Спасибо: 0 
Профиль
Ali





Сообщение: 2451
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 21:06. Заголовок: KIRA_L пишет: Почем..


KIRA_L пишет:

 цитата:
Почему искусственное насаджение??? По-моему более естественно и натурально, когда люди говорят на своём языке, родном.



По-моему, ествесвенно и натурально, когда люди говорят на том языке, на котором им удобнее. Насчет шотландцев и ирландцев, то их язык не хуже белорусского, но они постепенно перешли на английский. Также не вижу ничего плохого в постепенном отказе белорусов от своего наречия в пользу Великого и могучего русского языка. Вы меня извините, но когда другу моего отца пишут наиональность "яурэй" и когда слову "хочет" вдруг вопреки граме и здравому смыслу превращается в "хачу", кроме улыбки это ничего не вызывает. С таким же успехом наши сельские жители могли бы заявить о создании своего великого языка, который "не хуже и ни чем не ниже русского".


"Любите меня таким, какой я есть, и пока я есть" - Александр Тихонов

"Большинство существует для того, чтобы его презирать!" (Отто фон Бисмарк)
Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1862
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 21:15. Заголовок: Ali пишет: Также не..


Ali пишет:

 цитата:
Также не вижу ничего плохого в постепенном отказе белорусов от своего наречия в пользу Великого и могучего русского языка.


Ты этого не видишь, потому что ты - русский. Вот и все.

KIRA_L ППКС

Спасибо: 0 
Профиль
Ali





Сообщение: 2453
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 21:23. Заголовок: DOLLy пишет: Ты это..


DOLLy пишет:

 цитата:
Ты этого не видишь, потому что ты - русский. Вот и все.

KIRA_L ППКС



Да, ладно, ирландцы и шотландцы ничуть не хуже вас. Индусы также имеют вторым государственны английский, хоть он им и не родственный, и хоть вклад в мировую культуру их народа в разы больше беларусов. Кроме того, в Финляндии швелский язык также официально признан государственным, хоть на нем говорит лишь каждый шестой.

"Любите меня таким, какой я есть, и пока я есть" - Александр Тихонов

"Большинство существует для того, чтобы его презирать!" (Отто фон Бисмарк)
Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1863
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 21:26. Заголовок: Ali пишет: Да, ладн..


Ali пишет:

 цитата:
Да, ладно, ирландцы и шотландцы ничуть не хуже вас. Индусы также имеют вторым государственны английский, хоть он им и не родственный, и хоть вклад в мировую культуру их народа в разы больше беларусов. Кроме того, в Финляндии швелский язык также официально признан государственным, хоть на нем говорит лишь каждый шестой.


Я выше писала про факты давления на национальный язык белорусов и на их историю. Есть ли нечто подобное в Фниляндии, Играндии, Шотландии и т п? А то что все люди равны, так это только усугубляет вопрос. Это нормально вапще, что когда я иду по улице и разговариваю на белорусском, ко мне подходит мент и требует документы???

Спасибо: 0 
Профиль
Ali





Сообщение: 2454
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 21:32. Заголовок: DOLLy Во-первых, н..


DOLLy

Во-первых, не мент, а миллиционер, а во-вторых Шотландия и Ирландия были насильно колонизированы Англией, в то время, как Украина и Беларусь напротив обособились от России на ее западных границах.

Ко мне в Москве на вокзале тоже подходит миллиционер и спраивает документы, но я по эт ому поводу не возмущаюсь. Как говорится не нравится, езжай в Америку.

"Любите меня таким, какой я есть, и пока я есть" - Александр Тихонов

"Большинство существует для того, чтобы его презирать!" (Отто фон Бисмарк)
Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1864
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 21:38. Заголовок: Ali пишет: Во-первы..


Ali пишет:

 цитата:
Во-первых, не мент, а миллиционер


Тот, кто подходит и спршивает документы из-за белорусской речи, именно мент

Ali пишет:

 цитата:
Ко мне в Москве на вокзале тоже подходит миллиционер и спраивает документы, но я по эт ому поводу не возмущаюсь


Когда есть разумный повод, никто не возмущается. Когда я в других странах говорю на родном языке, этого нету. Вот тебе и разница

Ali пишет:

 цитата:
Как говорится не нравится, езжай в Америку.


Как же у тебя все просто-то)) Так дай мне денег и гражданство - уеду)))

Спасибо: 0 
Профиль
Ali





Сообщение: 2456
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 06:28. Заголовок: DOLLy пишет: Когда ..


DOLLy пишет:

 цитата:
Когда есть разумный повод, никто не возмущается. Когда я в других странах говорю на родном языке, этого нету. Вот тебе и разница



В Москве поговори, обязательно спросят.

DOLLy пишет:

 цитата:
Как же у тебя все просто-то)) Так дай мне денег и гражданство - уеду)))



Стремись, зарабатывай. Хаять-то всегда легко, а вот совершить поступок и реально уехать могут не все.
В принципе я не спорю, просто хочу спросить, согласна ли ты, что в вашей стране русский язык справедливо носит статус государственного?

"Любите меня таким, какой я есть, и пока я есть" - Александр Тихонов

"Большинство существует для того, чтобы его презирать!" (Отто фон Бисмарк)
Спасибо: 0 
Профиль
Gaucho





Сообщение: 1160
Настроение: команда сборная (России) по биатлону (летнему)
Вступил в Клуб: 18.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 11:11. Заголовок: Ali пишет: Индусы т..


Ali пишет:

 цитата:
Индусы также имеют вторым государственны английский, хоть он им и не родственный

А вот и неправда, очень даже родственный

Скоро Бог биатлонный накроет
Белым снегом леса и поля
И красивые трассы построит,
И мишени, конечно же, для
Всех спортсменов больших и могучих,
Чтобы Спорту служили они...
И отправится снова Гаучо
Прославлять биатлонные дни!))) (с) Аlex&Unity
Спасибо: 0 
Профиль
Ali





Сообщение: 2460
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 12:09. Заголовок: Gaucho пишет: А вот..


Gaucho пишет:

 цитата:
А вот и неправда, очень даже родственный



Ну если так глобально брать, то все языки родственные и все мы братья. Англичанин вряд ли поймет, что-то по-индийский в отличие от русского, услышавшего белорусский.

"Любите меня таким, какой я есть, и пока я есть" - Александр Тихонов

"Большинство существует для того, чтобы его презирать!" (Отто фон Бисмарк)
Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1866
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 13:52. Заголовок: Ali пишет: Стремись..


Ali пишет:

 цитата:
Стремись, зарабатывай. Хаять-то всегда легко, а вот совершить поступок и реально уехать могут не все.
В принципе я не спорю, просто хочу спросить, согласна ли ты, что в вашей стране русский язык справедливо носит статус государственного?


А с чего ты взял, что я кого-то хаю? По-моему я совсем недавно именно на твой вопрос ответила, что люблю своб страну больше всего на свете несмотря ни на что. Другое дело, что иногда ты своей стране, простите, нафиг не нужен - вот чем-то подобным попахивает и у нас, люди не дадут соврать. А цель эмигрировать в США или куда-то там еще я не ставлю. Я там тоже пока никому не нужна, да и дома мне пока хорошо, хотя и есть о чем подумать.
Насчет государтсвенного языка. По состоянию на сегодняшний день русский язык совершенно справедливо является государственным. Но! Если бы вернуть тот самый роковой 1995 год, когда прошел ТОТ САМЫЙ референдум, вынесший постановление сменить национальную символику и придать русскому государственный статус, я была бы категорически против. Потому что сейчас под его влиянием происходит ассимиляция белорусской нации, хотим мы того или нет. Против русского языка и России ничего не имею, но эта тенденция настораживает.

Спасибо: 0 
Профиль
Ali





Сообщение: 2462
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 14:12. Заголовок: DOLLy Т.е. ты за т..


DOLLy

Т.е. ты за то, чтобы 90% населения Беларуси говорили на НЕГОСУДАРСТВЕННОМ языке? А отмежевываться от родственной культуры нелепо. Возьми австрийцев, которые являются ближайшими родственниками немцев и имеют гораздо большую историю самостоятельного государства, чем Белорусы и живут себе прекрасно, говоря на НЕМЕЦКОМ языке. Согласись, что общаться на русском - удобно для большинства населения Беларуси, так почему вы должны отказываться от того, что удобно только из-за каких-то национальных предрасудков. Язык постоянно эволюционирует. К примеру наши предки говорили и писли на старославянском, но нелепо было бы пытаться его возродить. На современном русском говорят, потому что это удобно в России, Беларуси, большей части Украины.

"Любите меня таким, какой я есть, и пока я есть" - Александр Тихонов

"Большинство существует для того, чтобы его презирать!" (Отто фон Бисмарк)
Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1869
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 14:27. Заголовок: Ali пишет: Т.е. ты ..


Ali пишет:

 цитата:
Т.е. ты за то, чтобы 90% населения Беларуси говорили на НЕГОСУДАРСТВЕННОМ языке?


Наоборот. И если бы не произошло события, о котором я написала выше, этих 90% бы и не было. Вот так

Ali пишет:

 цитата:
Возьми австрийцев, которые являются ближайшими родственниками немцев и имеют гораздо большую историю самостоятельного государства, чем Белорусы и живут себе прекрасно, говоря на НЕМЕЦКОМ языке.

Ну положим, у Беларуси свуверенная история началась еще в 12 веке с Полоцкого Княжества, да и ВКЛ было по большому счету на белорусском этническом субстрате основано. Дальше было хуже, сначала Польша, потом Империя и наконец СССР. Это раз. А во-вторых, я ни разу не слышала о сушествовании австрийского языка. В Австро-Венгрии официальными были немецкий и венгерский, в то время как в Великом княжестве вплоть до 1696 года вся документация и прочее велись на старобелорусском, который собственно и являлся государственным (и заметь - единственным государственным) в многонациональной (!!!) на тот момент стране. Американцы, к слову, тоже говорят по-английски, а исторически эта территория индейских наречий. Просто их вытеснили, как и русский постепенно вытесняет белорусский в нашей стране.

Ali пишет:

 цитата:
Согласись, что общаться на русском - удобно для большинства населения Беларуси


Соглашусь, сейчас это большинству не только удобней, но и альтернативы они не видят

Ali пишет:

 цитата:
так почему вы должны отказываться от того, что удобно только из-за каких-то национальных предрасудков


Мы никого не заставляем, а отказываемся сами потому, что нам просто небезразлична судьба нации



Спасибо: 0 
Профиль
Ali





Сообщение: 2464
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 14:53. Заголовок: DOLLy пишет: И если..


DOLLy пишет:

 цитата:
И если бы не произошло события, о котором я написала выше, этих 90% бы и не было. Вот так



Да ну, народ нельзя заставить в миг повернуть вспять лингвистические устои. На Украине русский язык не государственный, а на нем разговаривает большая часть населения, потому что это удобно.

DOLLy пишет:

 цитата:
Мы никого не заставляем, а отказываемся сами потому, что нам просто небезразлична судьба нации



При чем тут судьба нации? Чем белорусский народ станет хуже неправильней или что если будет говорить по-русски? Чем хуже от этого шотландцам и ирландцам, неимеющим своего языка австрийцам. У них есть своя культура, свое самосознание. Они гордятся великим поэтом Бернсом, хотя он писал большинство своих произведений на английском языке, Гоголь писал на русском, но что от этого он перестал быть украинцем? Я не вижу связи между "судьбой нации" и "языком" и объяснить данное явления я могу лишь желанием поиграть во взрослого. Типа, как 14-летний подросток просит папу купить ему мопед, чтобы не отставать от соседского мальчишки. Да поймите вы, никто на вашу национальную культуру и этническую независимость не покушается, а лишь дает право выбора более удобного языка.

В конце концов люди сами выбрали то, чтобы русский язык стал государственным, значит большинству он удобнее. Таков выбор вашего народа и ни к чему в угоды гордыне жертвовать удобством. Не перестанете вы быть беларусами, говоря по-русски.

"Любите меня таким, какой я есть, и пока я есть" - Александр Тихонов

"Большинство существует для того, чтобы его презирать!" (Отто фон Бисмарк)
Спасибо: 0 
Профиль
DOLLy





Сообщение: 1873
Вступил в Клуб: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 14:58. Заголовок: Ali пишет: В конце ..


Ali пишет:

 цитата:
В конце концов люди сами выбрали то, чтобы русский язык стал государственным, значит большинству он удобнее


Ох, я бы тебе рассказала, КАК они его выбрали... Да не буду - думаю, не поверишь.

Ali пишет:

 цитата:
Да ну, народ нельзя заставить в миг повернуть вспять лингвистические устои.


Это и не сразу произошло. Со временем.

Скрытый текст


Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2363
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 16:03. Заголовок: Ali пишет: На совре..


Ali пишет:

 цитата:
На современном русском говорят, потому что это удобно в России, Беларуси, большей части Украины.


Вот что ты за бред несешь о Украине? Если ты не знаешь, так почему говоришь? Ты хочешь сказать, что русский язык в Украине более популярный чем украинский? Ладно, если ты это сказал, так наведи мне данные, где написано сколько людей в Украине говорит по-русскому языку?


Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2364
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 16:13. Заголовок: Что Ali, как всегда:..


Что Ali, как всегда:говоришь сам не знаешь что:
60% граждан Украины за один государственный язык
Около трети (30%) граждан считают, что в Украине должны быть два государственных языка, украинский и русский, вместе с тем, почти две трети (60,9%) согласны с тем, что единственным государственным языком должен быть украинский. Такие данные за результатами опроса общественного мнения, проведенного Фондом «Демократические инициативы» и компания «Юкрейниан социлоджи сервис», пишет УНИАН.


В то же время, по результатам опроса, сторонники государственного статуса только украинского языка разделяются на две большие части. Так, 42% опрошенных поддерживают сохранение статус-кво - «украинский – единственный государственный (как сейчас), а русский свободно используется», а 19% выступают за формулу «украинский – единственный государственный, а в регионах компактного проживания россиян русский язык может быть признан официальным».


За год количество сторонников государственного статуса двух языков – русского и украинского – сократилась на 5% – с 35,3% в декабре 2006 года до 30,3% в декабре 2007 года.


Среди тех, кто считает, что русскому языку нужно предоставить статус второго государственного полностью по всей стране, лишь 19% мотивируют свою позицию тем, что «отсутствие государственного статуса русского языка нарушает их языковые права». 20% свою позицию объясняют тем, что «привыкли к русскоязычной среде, и появление украинской вызывает определенные неудобства», 3,3% – нежеланием учить украинский, а 2,6% сознались в том, что их «просто раздражает украинский язык».


В то же время, более 70% из тех, кто поддерживает предоставление русскому языку статуса государственного полностью по всей стране, или в отдельных регионах, сознаются, что лично не чувствуют никаких неудобств или ограничений в применении русского языка. Так, 36% опрошенных утверждают, что «могут свободно использовать русский язык и реализовывать свои потребности в русском языке и сейчас, но на всякий случай хотят подстраховаться от возможных перекосов государства в языковой политике», а 35,5% говорят, что в «моем регионе и сейчас русскоязычное население чувствует себя нормально, но я слышал, что в других регионах права русскоязычных нарушаются».



Спасибо: 0 
Профиль
Ali





Сообщение: 2467
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 16:28. Заголовок: MI6 http://a-nikon..


MI6

http://a-nikonov.livejournal.com/245836.html#cutid1 - пишет человек живущий на Украине. Кроме того у меня родня в Одессе живет. Там все говорят по-русски.

"Любите меня таким, какой я есть, и пока я есть" - Александр Тихонов

"Большинство существует для того, чтобы его презирать!" (Отто фон Бисмарк)
Спасибо: 0 
Профиль
MI6
ЦИПСОшник




Сообщение: 2366
Вступил в Клуб: 16.04.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 16:35. Заголовок: А я думал, что ты ум..


А я думал, что ты умный человек, но чуть упрямый. Но я ошибался. а я могу написать, что русский язык насильно меня заставляют учить или то что с меня смеються в универе, когда я по-укр. говорю. И что значит, что такой бред нужно выставлять в инет? а кто этот умник, что это написал? Он професор Киевского Университета, Киево-Могилянской Академии, почему я ему должен верить. Таких людей, которые пишут бред много и только, (я промолчю кто), их цитирует.


Спасибо: 0 
Профиль
Ali





Сообщение: 2468
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 17:30. Заголовок: MI6 Этот "умни..


MI6

Ну другой реакции я от тебя не ожидал.
Этот "умник" известный писатель Александр Никонов.

Алекса́ндр Петро́вич Ни́конов (род. в 1964 году в Москве) — российский журналист и писатель-публицист.

В 1986 году окончил Московский институт стали и сплавов (МИСИС). Публиковался в газетах «Московский комсомолец», «Труд», «Столичная газета», журналах «Постскриптум», «Огонёк», «Столица».

Лауреат премий Союза журналистов Москвы за 2002 год и Союза журналистов России за 2001 год, дважды лауреат премии журнала «Огонёк». За вклад в отечественную культуру награждён государственной наградой — медалью Пушкина (1999 год). В 2005 году за книгу «Апгрейд обезьяны» получил Беляевскую премию.

"Любите меня таким, какой я есть, и пока я есть" - Александр Тихонов

"Большинство существует для того, чтобы его презирать!" (Отто фон Бисмарк)
Спасибо: 0 
Профиль
Gaucho





Сообщение: 1162
Настроение: команда сборная (России) по биатлону (летнему)
Вступил в Клуб: 18.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 17:57. Заголовок: Саш, ты о многом так..


Саш, ты о многом так категорично заявляешь, в сути не разбираясь. Как если я начну спорить об экономике или там, не знаю, о высшей математике. Днем уже поправляла одно высказывание. Хинди и английский языки родственные, хотя может быть это кому-то кажется странным, и поэтому индийцу выучить английский не сложнее, чем русскому.
Ali пишет:

 цитата:
К примеру наши предки говорили и писли на старославянском

Вот это тоже абсолютно неправильное утверждение. Старославянский исключительно письменный, а не разговорный язык, а писали на нем предки Красимира Анева и Гиоргия Исоцки, а не наши. Зачем заявлять то, что не знаешь?
Уже комментировала так любимую, почему-то, тобой статью Никонова об украинском языке - полный бред, притянутый за уши. Не знаю, какой он там великий писатель, но в языковой ситуации в Украине он мало что понимает.
Родственники в Одессе - не аргумент, ибо Одесса и Крым исторически никогда не были населены украинцами и как раз там всегда говорили и говорят по-русски. Но это исключения на территории большого, между прочим, государства.

Скоро Бог биатлонный накроет
Белым снегом леса и поля
И красивые трассы построит,
И мишени, конечно же, для
Всех спортсменов больших и могучих,
Чтобы Спорту служили они...
И отправится снова Гаучо
Прославлять биатлонные дни!))) (с) Аlex&Unity
Спасибо: 0 
Профиль
Ali





Сообщение: 2469
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 20:44. Заголовок: Хинди может и родств..


Хинди может и родственный английскому, но не настолько, как русский. Ты же не будешь отрицать, что родство славянских языков ближе, чем внутри большой индоевропейской языковой семьи. И алфавит у них напоминает арабский.

Gaucho пишет:

 цитата:
Родственники в Одессе - не аргумент, ибо Одесса и Крым исторически никогда не были населены украинцами и как раз там всегда говорили и говорят по-русски



Хорошо, возьми Донбасс, Харьков - там тоже никто на мове не говорит.
Насчет старославянского - признаю дал маху. Я имел ввиду древнерусский, на котором написано "Слово о полку Игореве..."

"Любите меня таким, какой я есть, и пока я есть" - Александр Тихонов

"Большинство существует для того, чтобы его презирать!" (Отто фон Бисмарк)
Спасибо: 0 
Профиль
KIRA_L





Сообщение: 2511
Настроение: И пахнет сентябрь, и дождик в открытые форточки...
Вступил в Клуб: 25.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 23:16. Заголовок: Ali пишет: Да, ладн..


Ali пишет:

 цитата:
Да, ладно, ирландцы и шотландцы ничуть не хуже вас.


Конечно не хуже, никто и не спорит. А из твоих слов можно подумать, что Беларуси до СССР вообще не существовало и что наша история началась только после распада союза, что далеко не так. И не стоит наш язык называть наречием, тогда русский тоже наречие, т.к. ни чем не лучше белорусского.

DOLLy , Полностью согласна со всеми твоими высказываниями по этой теме)

Лив Грете лучшая.... навсегда! Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 284 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас в Клубе
- участник вне Клуба
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет