Автор | Сообщение |
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 11184
Настроение: Гилтониэль! О Элберет! Сиянье в синем храме! Мы помним твой предвечный свет За дальними морями!
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 14.05.12 22:31. Заголовок: Дверь в мир Арды (1-10)
|
|
|
Ответов - 3019
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
All
[только новые]
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22556
Настроение: Эйдан Тёрнер - Long Live The King
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 06.08.13 13:17. Заголовок: Бостонский Комик кон..
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22557
Настроение: Эйдан Тёрнер - Long Live The King
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 06.08.13 13:21. Заголовок: видео от туда же htt..
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22558
Настроение: Эйдан Тёрнер - Long Live The King
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 06.08.13 13:24. Заголовок: http://www.youtube.c..
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22559
Настроение: Эйдан Тёрнер - Long Live The King
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 06.08.13 13:25. Заголовок: http://www.youtube.c..
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22560
Настроение: Эйдан Тёрнер - Long Live The King
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 06.08.13 13:26. Заголовок: http://www.youtube.c..
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22649
Настроение: Уле в бело голубом временный крышеснос
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 08.08.13 12:33. Заголовок: Ну, кто о чем, а я о..
|
|
|
Deepest
|
| |
Сообщение: 9579
Настроение: Внешне я спокоен, но на самом деле это не так. (с)
Вступил в Клуб: 26.04.10
Фото:
|
|
Отправлено: 08.08.13 15:18. Заголовок: Кать, а где это они?..
Кать, а где это они?
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22654
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 08.08.13 16:54. Заголовок: Настя, это они в Бос..
Настя, это они в Бостоне на Комик-коне тамошнем
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22672
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 08.08.13 18:25. Заголовок: добавлю еще из Армаг..
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22673
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 08.08.13 18:26. Заголовок: http://f4.s.qip.ru/B..
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22674
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 08.08.13 18:27. Заголовок: http://f3.s.qip.ru/B..
|
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22675
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 08.08.13 18:28. Заголовок: http://f3.s.qip.ru/B..
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22740
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 11.08.13 21:09. Заголовок: Я обо что хотел сказ..
Я обо что хотел сказать...еще при просмотре ВК, я заметила, что множество диалогов, как будто списаны из книги дословно, причем в переводе Муравьева-Кистяковского(!) Особенно этим отличались монологи Гэндальфа, а в Хоббите это ощущение усилилось: "Что за прелесть это ваше доброе утро", "Я Гэндальф, а Гэндальф это я", "Рассвет идет и смерть вас ждет" и т.п. Так вот, я наконец-то добралась до титров Хоббита и обнаружила там такую вот диковинку foreign translation т.е. кто переводил фильм для дублирования в своей стране Обратите внимание, кто идёт в списке Russian под третьим номером (!) И кстати сам списочек тоже аховый по размеру (даже юкрэйниан есть)
|
|
|
Zabriskie_Point
|
| |
Сообщение: 13603
Настроение: Уважаемые родители, ваш Беня-бесенок ругается, дерётся, другим проходу не даёт. Примите меры.
Вступил в Клуб: 25.07.09
|
|
Отправлено: 11.08.13 21:18. Заголовок: ого http://www.jpe.r..
ого
|
|
|
Deepest
|
| |
Сообщение: 9645
Настроение: Батюшки, куда это у людей самолюбие девается?
Вступил в Клуб: 26.04.10
Фото:
|
|
Отправлено: 11.08.13 21:19. Заголовок: Ой, а кто это? http:..
Ой, а кто это?
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22741
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 11.08.13 21:20. Заголовок: Zabriskie_Point, аха..
Zabriskie_Point, аха сам Владимир Сергеевич лапу приложил так то...думаю и в ВК тоже он участвовал, но там я не нашла подобной диковинки в титрах
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22742
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 11.08.13 21:23. Заголовок: Deepest пишет: Ой, ..
Deepest пишет: Муравьев - один из первых переводчиков произведений Толкина, это с его лёгкой руки Глорфиндель стал Всеславуром, Ривенделл - Раздолом, Шир - Хоббитанией и т.п. Мой самый любимый переводчик со всеми его славянизмами и коверканьем имен и названий, хотя я уверена, что Вова со мной не согласится, по этому поводу мы даже спорили тут раньше
|
|
|
Deepest
|
| |
Сообщение: 9646
Настроение: Батюшки, куда это у людей самолюбие девается?
Вступил в Клуб: 26.04.10
Фото:
|
|
Отправлено: 11.08.13 21:28. Заголовок: oleeinarfan, оо, есл..
oleeinarfan, оо, если зайдет, наверное, снова будет спорить
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22743
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 11.08.13 21:39. Заголовок: Deepest, та куда он ..
Deepest, та куда он денется, в октябре зайдет и уж мы устроим тут батл "Зе бест транслэйшн оф Дж.Р.Р. Толкин букс" Нет, правда, чудно мне так было видеть в титрах имя этого дяденьки Вот надыбала материал из Википедии наиболее известна его работа над трилогией Толкина «Властелин колец» (совместно с Андреем Кистяковским); соавтор Муравьёва умер в ходе работы над книгой, и Муравьёв завершал перевод в одиночку. Этот перевод стал первым опубликованным в СССР (первая часть — 1983; более ранний перевод З. А. Бобырь имел хождение в самиздате) и считается наиболее высокохудожественным[1], хотя и подвергается критике поклонников Толкина за различные вольности и отступления от буквы подлинника.
|
|
|
Zabriskie_Point
|
| |
Сообщение: 13604
Настроение: Уважаемые родители, ваш Беня-бесенок ругается, дерётся, другим проходу не даёт. Примите меры.
Вступил в Клуб: 25.07.09
|
|
Отправлено: 11.08.13 22:04. Заголовок: oleeinarfan, забавно..
oleeinarfan, забавно но перевод все же неплохой
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22745
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 11.08.13 23:05. Заголовок: вот наглядная иллюст..
вот наглядная иллюстрация переводов
|
|
|
|
Zabriskie_Point
|
| |
Сообщение: 13605
Настроение: Уважаемые родители, ваш Беня-бесенок ругается, дерётся, другим проходу не даёт. Примите меры.
Вступил в Клуб: 25.07.09
|
|
Отправлено: 11.08.13 23:21. Заголовок: http://www.jpe.ru/g..
я даже не помню, какое тут с моей книги
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22747
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 11.08.13 23:25. Заголовок: а я под столом от Ка..
а я под столом от Каменкович-Каррик это ж надо так изнахратить???
|
|
|
Снежная
|
| |
Сообщение: 6286
Вступил в Клуб: 27.02.10
|
|
Отправлено: 11.08.13 23:50. Заголовок: oleeinarfan пишет: ..
oleeinarfan пишет: цитата: | Ну, кто о чем, а я о своём |
| ха! до меня не сразу дошло кто этот блондин рядом с темненьким привыкла видеть его длинноволосым. Узнала по глазам Эрин пишет: цитата: | А вот у любимого всеми Леголаса тоже был дедушка. |
| красиво.
|
|
|
Deepest
|
| |
Сообщение: 9652
Настроение: Батюшки, куда это у людей самолюбие девается?
Вступил в Клуб: 26.04.10
Фото:
|
|
Отправлено: 12.08.13 09:06. Заголовок: Ничего себе http://w..
Ничего себе Меньше всего досталось Рохану
|
|
|
Эрин
|
| |
Сообщение: 764
Настроение: Кто нам пути преградить рискует? Выясним, кто кого!
Вступил в Клуб: 10.02.10
|
|
Отправлено: 12.08.13 09:25. Заголовок: oleeinarfan пишет: ..
oleeinarfan пишет: цитата: | Мой самый любимый переводчик со всеми его славянизмами и коверканьем имен и названий, хотя я уверена, что Вова со мной не согласится, по этому поводу мы даже спорили тут раньше |
|
Ну, не согласится не только Вова, я тоже Мне их за подобный "перевод" имён и названий периодически хочется пришибить... чем-нибудь тяжёлым...
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22749
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 12.08.13 10:46. Заголовок: Эрин пишет: периоди..
Эрин пишет: цитата: | периодически хочется пришибить... чем-нибудь тяжёлым... |
| за то промолчим, у меня тоже оооочень часто возникает подобное желание, но поскольку оба они уже на том свете, то и взыскать не с кого Если я правильно разобралась, то все эти вольности в именах и названиях, допустил именно Кистяковский, об этом говорил сам Муравьев в интервью, но тот умер во время работы над переводом, а Муравьев не захотел ничего менять Дела вобщем темные, но жаль, что все же ВСМ не поменял, хотя видел грубые ошибки... Из сравнения переводов хочу вынести...ну с Беггинсом все понятно Наркисс меня запутал оригинал, но в принципе переводится как "Белокопытник" (что если он Лавр, то сразу надо греческую фамилию выдумывать?))) Гэмджи тоже надо было оставить Золотинка, вроде ж ясен персик что "Золотая ягода" если разделить два слова Shadowfax не должен был переводиться! Strider с какого барлога "Бродяга-шире-шаг??? За такое точно надо стукнуть, да по сильнее чтоб дурь выбить Трибёрд (мне ближе Древень) но правильно все ж таки Древобород Wormtongue - тоже ясно если разделить два слова, то ближайший к оригиналу Червеуст (Червеязык, как то не звучит))) Энтвош - опять же мне ближе Онтава, хотя это в корне не правильно, потому как не Онт, а Энт, значит ближе к оригиналу "Энтова Купель" Ривенделл (помнится Профессор, настаивал на том, что это название не надо истолковывать!) потому Раздолу, Дольну, а паче Райвенделу жирная двойка Рохан - Ристания звучит красиво, но она неуместна также, как и Мустангрим - Риддермарк (ясно, что название произошло от слияния двух слов: всадник и область или край) Weathertop - (мне нравится Заверть) снова делим на два слова и получается что-то вроде "Погодная вершина" за названия гор, я говорить не буду, во-первых уже проходилась по ним ранее, во-вторых тогда меня будет не остановить т.к. села на своего любимого конька
|
|
|
Deepest
|
| |
Сообщение: 9658
Настроение: Батюшки, куда это у людей самолюбие девается?
Вступил в Клуб: 26.04.10
Фото:
|
|
Отправлено: 12.08.13 10:51. Заголовок: oleeinarfan, вот пол..
oleeinarfan, вот полностью согласна
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22750
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 12.08.13 10:58. Заголовок: Deepest пишет: вот ..
Deepest пишет: Мне ж только дай волю и время и я разберу Средиземье по пылинкам и Арду по ниточкам
|
|
|
Эрин
|
| |
Сообщение: 765
Настроение: Кто нам пути преградить рискует? Выясним, кто кого!
Вступил в Клуб: 10.02.10
|
|
Отправлено: 12.08.13 11:08. Заголовок: oleeinarfan пишет: ..
oleeinarfan пишет: цитата: | вот наглядная иллюстрация переводов |
|
Можешь добавить ещё одну колонку - перевод Волковского, Афиногенова и Воседого: Baggins - Беббинс Butterbur - Свербигуз Gamgee - Гужни Goldberry - Золотинка Shadowfax - Светозар Strider - Бродяжник Treebeard - Древобрад Wormtongue - Змеиный Язык Entwash - Энтава Rivendell - Разлог Rohan - Рохан Weathertop - Выветрень
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22754
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 12.08.13 11:11. Заголовок: ёй!!! Мааатушка Элбе..
ёй!!! Мааатушка Элберет это уже ни в какие рамки не лезет
|
|
|
|
Эрин
|
| |
Сообщение: 766
Настроение: Кто нам пути преградить рискует? Выясним, кто кого!
Вступил в Клуб: 10.02.10
|
|
Отправлено: 12.08.13 11:13. Заголовок: А то ж! http://www.j..
А то ж! Один "Бебень-на-Бугре" чего стОит...
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22755
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 12.08.13 11:13. Заголовок: Эрин пишет: Афиноге..
Эрин пишет: а вот если б я его фамилию озвучила так же, как прочитала первый раз т.е. "Афигевшего" ему было бы приятно? Вот и не хрен браться за перевод, если конечности не от туда растут В Мордор таких, грибы собирать!!!
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22756
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 12.08.13 11:15. Заголовок: Эрин пишет: "Бе..
Эрин пишет: я плакал аааааа спасите!!!
|
|
|
Эрин
|
| |
Сообщение: 767
Настроение: Кто нам пути преградить рискует? Выясним, кто кого!
Вступил в Клуб: 10.02.10
|
|
Отправлено: 12.08.13 11:18. Заголовок: Кстати, кто во всех ..
Кстати, кто во всех переводах выглядит неизменно - это Гэндальф. Ну, и примерно половина личных имён (не прозвищ!) более-менее соответствуют оригиналу.
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22758
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 12.08.13 11:34. Заголовок: Эрин пишет: кто во ..
Эрин пишет: цитата: | кто во всех переводах выглядит неизменно - это Гэндальф |
| Помню где-то он был ГАндальфом офф: поскольку на работу меня сегодня явно не вызову и я к тому же порезала два пальца, и по дому ничего не могу делать, то сяду ка я почитаю Хоббита
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22760
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 12.08.13 11:37. Заголовок: Ах да забыла еще воз..
Ах да забыла еще возмутиться))) А то что в некоторых переводах Хоббита, гномов карликами обзывают это нормально???
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22761
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 12.08.13 11:58. Заголовок: вот все переводы Хоб..
|
|
|
Deepest
|
| |
Сообщение: 9659
Настроение: Батюшки, куда это у людей самолюбие девается?
Вступил в Клуб: 26.04.10
Фото:
|
|
Отправлено: 12.08.13 12:02. Заголовок: oleeinarfan пишет: ..
oleeinarfan пишет: цитата: | А то что в некоторых переводах Хоббита, гномов карликами обзывают это нормально??? |
| Ну вообще уже
|
|
|
oleeinarfan
|
| |
Сообщение: 22762
Настроение: Эйдан с кудрями вернулся)))
Вступил в Клуб: 08.05.09
|
|
Отправлено: 12.08.13 12:09. Заголовок: Deepest, и я ж о чем..
Deepest, и я ж о чем идиотизм чистой воды
|
|
|
Ответов - 3019
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
All
[только новые]
|
|