• Наступило межсезонье, но наш Клуб всегда открыт для вас! •


АвторСообщение



Сообщение: 18433
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 01:49. Заголовок: Лингвистика и биатлон


Топик для желающих обсудить, как правильно пишутся имена/фамилии биатлонистов,
а также иные вопросы правописания биатлонной терминологии.

Первые посты выделены из топов "5 ваших прогнозов на сезон 2008\2009" и "Этапы Кубка мира по биатлону 2008-09", где собственно и разгорелись споры...

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 84 , стр: 1 2 3 All [только новые]







Сообщение: 8
Настроение: Чики-пуки!)))
Вступил в Клуб: 24.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.08 17:11. Заголовок: Ирочек пишет: Perfe..


А что это так важно? БьЕрна или БьОрна?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1249
Вступил в Клуб: 18.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.08 17:39. Заголовок: Чтобы всем писать по..


Чтобы всем писать по одному образцу, надо этот образец составить и где-то вывесить на всеобщее обозрение, чтобы было чем руководствоваться и куда тыкать новичков :)
На биатлон-раша составлялся такой список, при помощи профессионалов, мы его регулярно обновляем и исправляем ошибки.
Вот ссылка. Можно тут тоже создать такой топик :)

Скоро Бог биатлонный накроет
Белым снегом леса и поля
И красивые трассы построит,
И мишени, конечно же, для
Всех спортсменов больших и могучих,
Чтобы Спорту служили они...
И отправится снова Гаучо
Прославлять биатлонные дни!))) (с) Аlex&Unity
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 18385
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.08 20:02. Заголовок: Gaucho пишет: На би..


Gaucho пишет:

 цитата:
На биатлон-раша составлялся такой список, при помощи профессионалов, мы его регулярно обновляем и исправляем ошибки.
Вот ссылка. Можно тут тоже создать такой топик :)

Ага, полезная инфа.
Я бирашный списочек когда-то давно сохранила в файл, частенько заглядываю...
*особенно с учетом того, что я китаянок люблю *



_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 19468
Вступил в Клуб: 13.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.08 21:14. Заголовок: Rada пишет..


Rada пишет:

 цитата:
что я китаянок люблю





**************************************************
Ирочек - член немецкого фан-клуба Андреаса Бирнбахера (ABFC)
Только ты - Andi Birnbacher!
Я всегда с тобой!!!

"Умей ценить, кто без тебя не может, и не гонись за тем, кто счастлив без тебя!"(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1806
Настроение: меланхолия
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 20:25. Заголовок: простите за поправоч..


Rada, прости за поправочку, но может напишешь мира с заглавной буквы?

"Черные полосы ВСЕГДА сменяются белыми!" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 13016
Настроение: somewhere inside...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 20:42. Заголовок: вроде с прописной ка..


Эспоо, вроде с прописной как-раз должно писаться...

Dum spiro, spero Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1807
Настроение: меланхолия
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 21:16. Заголовок: Le Chat пишет: Эспо..


Le Chat пишет:

 цитата:
Эспоо, вроде с прописной как-раз должн писаться...



на официальном сайте пишут с заглавной...... = )

"Черные полосы ВСЕГДА сменяются белыми!" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 13022
Настроение: somewhere inside...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 21:19. Заголовок: Espoo пишет: = ) п..


Espoo пишет:

 цитата:
= )


по-английски - возможно. по русски - сомневаюсь...

Dum spiro, spero Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1808
Настроение: меланхолия
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 21:24. Заголовок: Le Chat пишет: по-а..


Le Chat пишет:

 цитата:
по-английски - возможно. по русски - сомневаюсь...



ну.... это же полное название соревнования.....
то же самое, если имя писать с большой буквы, а фамилию с мелкой.. имхо

ну и ладно, как хотите

"Черные полосы ВСЕГДА сменяются белыми!" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 18409
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 21:26. Заголовок: Espoo пишет: Rada, ..


Espoo пишет:

 цитата:
Rada, прости за поправочку, но может напишешь мира с заглавной буквы? =)

Зачем? Европа - это имя собственное, пишется с большой буквы, а мир это мир... просто слово.

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 13024
Настроение: somewhere inside...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 21:26. Заголовок: Espoo пишет: ну и л..


Espoo пишет:

 цитата:
ну и ладно, как хотите


думаю это непринципиально ;Р

просто англичане вообще всё в названиях с большой пишут - красивее, что ли?

Dum spiro, spero Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 18410
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 21:32. Заголовок: Espoo пишет: ну......


Espoo пишет:

 цитата:
ну.... это же полное название соревнования.....

Если название соревнования или учреждения состоит из нескольких слов, то с заглавной буквы пишется только первое слово. А остальные слова - только в том случае, если есть иные основания для написания их с большой буквы...

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1809
Настроение: меланхолия
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 21:40. Заголовок: Le Chat пишет: прос..


Le Chat пишет:

 цитата:
просто англичане вообще всё в названиях с большой пишут - красивее, что ли?



красивее, особенно в заголовках..

Rada пишет:

 цитата:
А остальные слова - только в том случае, если есть иные основания для написания их с большой буквы...



ок, заголовок топика..... не основание?
если нет, то приведи, пожалуйста, примеры..

я вот-вот готов признать свою неправоту = ))

"Черные полосы ВСЕГДА сменяются белыми!" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 18413
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 21:44. Заголовок: Espoo пишет: ок, за..


Espoo пишет:

 цитата:
ок, заголовок топика..... не основание?

Заголовок топика пишется с большой буквы - первое слово "Этапы".
Под основанием я имела в виду другое - если в тексте названия соревнования есть имена собственные. Например:

Кубок Москвы
Кубок имени Ивана Иванова

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 13027
Настроение: somewhere inside...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 21:44. Заголовок: Espoo пишет: не осн..


Espoo пишет:

 цитата:
не основание?


статья в википедии - тоже с маленькой буквы...

Espoo пишет:

 цитата:
пожалуйста, примеры..


В названиях праздников, например, только первое слово пишется с большой буквы - Первое мая, День рождения -а чем тебе Кубок мира не праздник?

Dum spiro, spero Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1810
Настроение: меланхолия
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 22:27. Заголовок: уже жалею, что подня..


уже жалею, что поднял эту тему = ))

в общем, пишите как хотите.. я доверяю сайту IBU = ))

вагшлмл авыоливаолыимрвалыои лси лиам лавилимвлыи оало ипаол иваолитартпа лилипа лоавитыволдфдлваьмывалмьывдит димпдаои мдщтолмаыви олвафмождьвм дщхваб ьлжид фываьэм


"Черные полосы ВСЕГДА сменяются белыми!" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 18426
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 23:14. Заголовок: Espoo пишет: в обще..


Espoo пишет:

 цитата:
в общем, пишите как хотите.. я доверяю сайту IBU = ))

А разве там есть русскоязычный текст?

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1415
Настроение: философское
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.08 23:42. Заголовок: Кстати, нужно писать..


Кстати, нужно писать "БьЁрндален", а не "БьОрндален"

Not a man for compromise
And where's and why's and living lies,
So I'm living it all
And I'm giving it all!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 18429
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 01:06. Заголовок: Flowergirl пишет: К..


Flowergirl пишет:

 цитата:
Кстати, нужно писать "БьЁрндален", а не "БьОрндален"

Слово лингвиста - закон.
Хотя, мне больше через "о" написание нравится... брутальнее...

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 19533
Вступил в Клуб: 13.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 01:10. Заголовок: Flowergirl пишет: п..


Flowergirl пишет:

 цитата:
писать "БьЁрндален", а не "БьОрндален"



ну да, как то было дело, написала я БьЁрн... так мне фаны Уле столько замечаний сделали...

**************************************************
Ирочек - член немецкого фан-клуба Андреаса Бирнбахера (ABFC)
Только ты - Andi Birnbacher!
Я всегда с тобой!!!

"Умей ценить, кто без тебя не может, и не гонись за тем, кто счастлив без тебя!"(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1417
Настроение: философское
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 01:20. Заголовок: Ирочек Все-таки дол..


Ирочек
Все-таки должно быть "БьЁрндален", это даже не мое мнение, а Скади, а она действительно специалист в лингвистике. .
"О" после мягкого знака употребялется при транскрипции франкоязычных слов вроде "бульон".

PS. Обычно я не обращаю внимания на такие вещи, но раз уж вы поправляете новичков...

Not a man for compromise
And where's and why's and living lies,
So I'm living it all
And I'm giving it all!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 18431
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 01:40. Заголовок: Придется-таки создав..


Придется-таки создавать лингвистический топ, как предложила Gaucho.

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 19534
Вступил в Клуб: 13.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 02:16. Заголовок: Rada пишет: Придетс..


Rada пишет:

 цитата:
Придется-таки создавать лингвистический топ, как предложила Gaucho.



я только ЗА Спасибо за темку!

**************************************************
Ирочек - член немецкого фан-клуба Андреаса Бирнбахера (ABFC)
Только ты - Andi Birnbacher!
Я всегда с тобой!!!

"Умей ценить, кто без тебя не может, и не гонись за тем, кто счастлив без тебя!"(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1811
Настроение: меланхолия
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 05:23. Заголовок: Ирочек в истории К..


Rada пишет:

 цитата:
А разве там есть русскоязычный текст?



нет, там оригинал..... пишется с заглавных букв.. = ))
не понимаю, почему на русском я должен писать иначе..

если русскоязычники творят произвол, я не собираюсь подчиняться их правилам!

это название соревнований.....
и "мир" в данном случае не просто слово, а часть этого названия..

Рада, ну ты же не пишешь Макларен мерседес??

"Черные полосы ВСЕГДА сменяются белыми!" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 13049
Настроение: hhah...dog-tired...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 13:00. Заголовок: Espoo пишет: и "..


Espoo пишет:

 цитата:
и "мир" в данном случае не просто слово, а часть этого названия..


В названии "Министерство иностранных дел" или "Министерство транспорта и путей сообщения" "иностренных дел" тоже чать названия, однако, как служебные слова, пишется с маленькой буквы... Вот и "мира" в данном случае - тоже самое... Кубок - как начало названия соревнования пишется с большой буквы, всё остальное - со строчных...

Dum spiro, spero Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 18436
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 13:09. Заголовок: Espoo пишет: нет, т..


Espoo пишет:

 цитата:
нет, там оригинал..... пишется с заглавных букв.. = ))
не понимаю, почему на русском я должен писать иначе..

Потому же, почему ты пишешь "Финляндия", а не оригинал, потому же, почему в русских переводах немецкой литературы и статей все существительные с заглавной буквы не пишешь, как это делают сами немцы.

Espoo пишет:

 цитата:
если русскоязычники творят произвол, я не собираюсь подчиняться их правилам!

А если бы это было соревнование, организованное израильтянами? Ты бы предложил написать справа налево: "унолтаиб оп арим кобук"?

Espoo пишет:

 цитата:

Рада, ну ты же не пишешь Макларен мерседес??

Это брэнд, его переводить вообще не следует. Мы пишем в формульном топе по-русски лишь потому, что так быстрее и удобнее. Но если провести аналогию и попытаться написать название Мака по-русски, то оба слова будут писаться с большой буквы, поскольку это два брэнда, соединенных в один. Мерседес вполне самодостаточен для того, чтобы писаться с большой буквы.

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2620
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 13:19. Заголовок: Espoo Эспо, извни,..


Espoo

Эспо, извни, конечно, но это диллетанизм. Нельзя переводить с иностранного языка калькой. Если у них заглавная буква, то и у нас. К примеру, когда я консультировался с лингвистом, то мне посоветовали назвать конкурс "Dream Team Championship" все слова с занглавной, хотя порусски было бы "Чемпионат команд мечты". Так и с Кубокм мира. Можешь посмотреть на gramota.ru, если не веришь

"Любите меня таким, какой я есть, и пока я есть" - Александр Тихонов

"Большинство существует для того, чтобы его презирать!" (Отто фон Бисмарк)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1253
Вступил в Клуб: 18.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 14:04. Заголовок: и еще - Кубок (как н..


и еще - Кубок (как название соревнования, а не чашки) всегда с большой, чемпионат - всегда с маленькой :)
т.е.:

 цитата:
Кубок Европы по биатлону
Кубок мира по биатлону
чемпионат Европы по биатлону
чемпионат мира по биатлону


жутко не нравится когда пишут по-другому...

Скоро Бог биатлонный накроет
Белым снегом леса и поля
И красивые трассы построит,
И мишени, конечно же, для
Всех спортсменов больших и могучих,
Чтобы Спорту служили они...
И отправится снова Гаучо
Прославлять биатлонные дни!))) (с) Аlex&Unity
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 18439
Настроение: присутствует
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 14:22. Заголовок: Gaucho пишет: чемпи..


Gaucho пишет:

 цитата:
чемпионат - всегда с маленькой

Прикольно. вот этого я не знала. Спасибо, Gaucho

_________________
Наше дело правое - мы победим!

Малфои не паникуют. И не нервничают. Малфои просто иногда позволяют себе испытывать когнитивный диссонанс с окружающей средой. (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1812
Настроение: меланхолия
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 15:10. Заголовок: спасибо, я еще вчера..


спасибо, я еще вчера понял что правильно писать с прописной.. = )

Ali пишет:

 цитата:
Эспо, извни, конечно, но это диллетанизм.



пусть будет так.. мне нравятся заглавные буквы..........


 цитата:
жутко не нравится когда пишут по-другому...



....... но похоже, чтобы не злить Gaucho, придется писать прописной = ))

Скрытый текст


"Черные полосы ВСЕГДА сменяются белыми!" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2621
Вступил в Клуб: 20.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 15:55. Заголовок: Espoo пишет: пусть ..


Espoo пишет:

 цитата:
пусть будет так.. мне нравятся заглавные буквы..........



Если так рассуждать, то можно сказать "мне нравился олбанский язык" и писать на нем. А нафига тогда правила русского языка?

Espoo пишет:

 цитата:
хм... но где правило русского языка, запрещающее это?



Тут нужно руководствоваться не правилами русского языка, а правилами перевода и транслитерации. В специальной литературе это можно прочесть.

"Любите меня таким, какой я есть, и пока я есть" - Александр Тихонов

"Большинство существует для того, чтобы его презирать!" (Отто фон Бисмарк)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 3
Настроение: еще немного еще чуть чуть
Вступил в Клуб: 25.06.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.09 05:59. Заголовок: ВИЛЬХЕЛЬМИНА http://..


ВИЛЬХЕЛЬМИНА

кати лучшая из лучших Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 23778
Настроение: И всё же ты Андик, милый Андик...
Вступил в Клуб: 13.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.09 09:51. Заголовок: ВИЛЕНА пишет: ВИЛЬХ..


ВИЛЕНА пишет:

 цитата:
ВИЛЬХЕЛЬМИНА



это что-то новенькое...

**************************************************
Ирочек - член немецкого фан-клуба Андреаса Бирнбахера (ABFC)
Только ты - Andi Birnbacher!
Я всегда с тобой!!!

"Умей ценить, кто без тебя не может, и не гонись за тем, кто счастлив без тебя!"(с)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1810
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 16.03.09
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 19:13. Заголовок: Le Chat разве так пи..


Le Chat разве так пишется его имя? Свендсен Эмил-Хейле

Чорт...принципы и стереотипы мешают жить...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2649
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 28.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 19:23. Заголовок: das111 пишет: Le Ch..


das111 пишет:

 цитата:
Le Chat разве так пишется его имя? Свендсен Эмил-Хейле


провокация небось Прямой соперник. Один из главных все-таки)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17806
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 19:58. Заголовок: das111 пишет: Свенд..


das111 пишет:

 цитата:
Свендсен Эмил-Хейле


ну, может разве что без дефиса, ибо первая часть склоняется, а так вроде всё правильно.

Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2650
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 28.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 21:19. Заголовок: Le Chat пишет: ну,..


Le Chat пишет:

 цитата:

ну, может разве что без дефиса, ибо первая часть склоняется, а так вроде всё правильно.


хеГле
С каких пор "g" читается как "й"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 889
Настроение: хочу глинтвейн, биатлон и Эмиля Свенсена
Вступил в Клуб: 23.06.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 21:32. Заголовок: Еще Эмиль с мягким з..


Еще Эмиль с мягким знаком

SummerWine пишет:

 цитата:
пан Ле Чат



А это разве так читается?

"Математик знает точное определение числа Пи, физику достаточно 3.14159265, инженеру примерно 22/7, а остальным хорошо, если знают, что это не только замена матюков..." (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17808
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 22:02. Заголовок: SummerWine пишет: х..


SummerWine пишет:

 цитата:
хеГле
С каких пор "g" читается как "й"


В некотрых случаях читается. Не уверен, что это тот самы случай, но в списке Би-раши вроде так (про кр. мере было). Да и так мне больше нравится :Р

Valentine Lost пишет:

 цитата:
А это разве так читается?




Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2468
Настроение: I dont really mind...
Вступил в Клуб: 14.01.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 22:45. Заголовок: Le Chat пишет: В не..


Le Chat пишет:

 цитата:
В некотрых случаях читается


по-моему, не читается, если lg, а не gl (и то не всегда)

__________________
Carpe diem.

Плевать на тернии! К звёздам!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1821
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 16.03.09
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 23:36. Заголовок: Le Chat пишет: Да и..


Le Chat пишет:

 цитата:
Да и так мне больше нравится :Р


мм..мне кажется без разницы что нравится тебе,нужно правильно писать,вот и всё Кеглефаны,объясните как правильно пишется?

Чорт...принципы и стереотипы мешают жить...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2655
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 28.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 23:40. Заголовок: Le Chat пишет: В не..


Le Chat пишет:

 цитата:
В некотрых случаях читается. Не уверен, что это тот самы случай, но в списке Би-раши вроде так (про кр. мере было). Да и так мне больше нравится :Р


Я думаю не всем будет нравится, если я Уле стану называть немного иначе, как мне нравицца.
Ну имена то не коверкай, будь добр

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2656
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 28.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.09 23:45. Заголовок: g читается как или ..


g читается как [г] или [дж]

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2469
Настроение: I dont really mind...
Вступил в Клуб: 14.01.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 02:31. Заголовок: Le Chat пишет: ну, ..


Le Chat пишет:

 цитата:
ну, может разве что без дефиса


без дефиса, конечно.. и Уле Эйнар тож без дефиса

__________________
Carpe diem.

Плевать на тернии! К звёздам!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17810
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 11:51. Заголовок: Пофиг. Не об этом се..


Пофиг. Не об этом сейчас разговор.

Скрытый текст




Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2657
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 28.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 15:38. Заголовок: Le Chat могу тебе ор..


Le Chat
Скрытый текст

+++
кстати, как транслитерацию делали норвежских имен это вообще отдельный вопрос. Да может у них такие правила, но ведь О у норгов читаецца как У, но мы все же видим ТОру, Оса и т.д. Ну что Хегле - факт остаецца фактом

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17811
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 15:47. Заголовок: SummerWine пишет: н..


SummerWine пишет:

 цитата:
но ведь О у норгов читаецца как У


Иногда. Да и Туру и Уса я вроде инче никогда не называл. Осами и Торами их наша безграмотная пресса величает.

SummerWine пишет:

 цитата:
Уле Айнер


Неа, он Эйнар. Айнер — по немецки читалось бы.

SummerWine пишет:

 цитата:
транслитерацию


Это называется практическая транскрипция. Она на фонетике основана.

Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2658
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 28.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 16:02. Заголовок: Le Chat пишет: Не..


Le Chat пишет:

 цитата:


Неа, он Эйнар. Айнер — по немецки читалось бы.


Айнер он.
Ну видимо немцы этим и занимались, ибо Greis и Einar - одно правило. А ты сам знаешь, что читаецца не ГрЭЙс, так что и Уле Айнер

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17812
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 16:12. Заголовок: SummerWine пишет: и..


SummerWine пишет:

 цитата:
ибо Greis и Einar - одно правило


Ну почему одно-то, когда языки разные? Вот тебе пример: ты когда-нибудь слышал, чтобы город Тронхейм Тронхаймом называли?

Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2659
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 28.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 16:18. Заголовок: Le Chat пишет: Ну ..


Le Chat пишет:

 цитата:

Ну почему одно-то, когда языки разные? Вот тебе пример: ты когда-нибудь слышал, чтобы город Тронхейм Тронхаймом называли?


при чем тут язык? транскрипции-транслитерации то на одном все делают, в этом случае именно по логике прав я (с Грайсом и Айнером), хотя я не могу отрицать, что по правилам норвежской фонетики возможно надо Эйнар. Поэтому пойду-ка я в ютьюб

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2660
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 28.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 16:21. Заголовок: http://www.youtube.c..


http://www.youtube.com/watch?v=2Ao3uu-Pyls

особенно в конце, когда уже сверяют по фотофинишу, слышно Айн-

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17813
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 16:22. Заголовок: SummerWine пишет: т..


SummerWine пишет:

 цитата:
транскрипции-транслитерации то на одном все делают, в этом случае именно по логике прав я


А-а. Имена и названия иностранные, в основном, записывают так, как они произносятся. Исключения составляют только исторически устоявшиеся названия: типа Ганновер, но не Ханновер, Геринг вместо Гёринг, Рим вместо Рома и Эйзенах вместо Айзенаха.

Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17814
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 16:29. Заголовок: SummerWine пишет: с..


SummerWine пишет:

 цитата:
слышно Айн-


Могу списать на диалектные различия, существующие в норвежком языке :)
Да и тут написано, что ei как эй читается.

Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2661
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 28.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 16:33. Заголовок: Le Chat пишет: Могу..


Le Chat пишет:

 цитата:
Могу списать на диалектные различия, существующие в норвежком языке :)


комментаторы центральных каналов диалектами тебе говорить станут? логика где?

Le Chat пишет:

 цитата:

А-а. Имена и названия иностранные, в основном, записывают так, как они произносятся. Исключения составляют только исторически устоявшиеся названия: типа Ганновер, но не Ханновер, Геринг вместо Гёринг, Рим вместо Рома и Эйзенах вместо Айзенаха.


ну вот! ты говоришь сейчас, что не Грайс, а Грэйс, не Нойнер, а Неунер..Что, тебе все исключения считаюцца? это ты уж не туда побрел

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17815
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 16:36. Заголовок: SummerWine пишет: т..


SummerWine пишет:

 цитата:
ты говоришь сейчас, что не Грайс, а Грэйс


Где я это говорю? Я говорю, что всё записывается в соответствии с произношением, но что при этом есть исключения. Я вроде нигде не обмолвился, что фамилия Грайс в число этих исключений входит.

SummerWine пишет:

 цитата:
комментаторы центральных каналов диалектами тебе говорить станут? логика где?


Норвежское телевидение центральное на обоих диалектах вещает, между прочим.

Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2662
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 28.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 16:41. Заголовок: Le Chat пишет: Где ..


Le Chat пишет:

 цитата:
Где я это говорю? Я говорю, что всё записывается в соответствии с произношением, но что при этом есть исключения. Я вроде нигде не обмолвился, что фамилия Грайс в число этих исключений входит.


в этом исключений вообще быть не должно, иначе получится каша. как EI у Михи Ай, так у Уле - Ай
Я специально читал статью про норвежскую фонетику, но слух то не обманешь. И в норвежском, и в немецком комментарии Ай
Про Хегле даже не спорим - там все понятно. Можешь уже исправлять)
Отлучусь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2663
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 28.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 16:43. Заголовок: кста, диалекты на им..


кста, диалекты на имена не распространяются, только на общую лексику. С чего ты это стал доказывать, не пойму

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17816
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 16:59. Заголовок: SummerWine пишет: М..


SummerWine пишет:

 цитата:
Можешь уже исправлять)


Нельзя в опросах ничего исправлять)

SummerWine пишет:

 цитата:
как EI у Михи Ай, так у Уле - Ай


Нифига:) Михи — немец, Уле — норг:) Ничего общего. А сочетание ei в норвежском, как мне удалось выяснить, читается как [æi], но звука [æ] в русском языке нет, и заменяется он буквой «э», как передающей наиболее близкий звук.

Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2665
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 28.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 17:07. Заголовок: Le Chat пишет: Ниф..


Le Chat пишет:

 цитата:

Нифига:) Михи — немец, Уле — норг:) Ничего общего. А сочетание ei в норвежском, как мне удалось выяснить, читается как [æi], но звука [æ] в русском языке нет, и заменяется он буквой «э».


я же писал уже, что я это читал - знаю, но ты же сам на слух слышишь, что там Ай.
А немец аль норг.. Это к тому, что та система транскрипций-транслитераций меня убивает, с этого я и начинал эту милую беседу.
Кста, [æ] разве не Ё ?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17817
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 17:14. Заголовок: SummerWine пишет: ..


SummerWine пишет:

 цитата:
[æ]


Не, это нечто среднее между русскими А и Э Этот звук в осетинском присутствует, т.ч. уж я-то знаю, что он вроде и А, но к Э ближе.

SummerWine пишет:

 цитата:
но ты же сам на слух слышишь, что там Ай.


Они слишком быстро говорят — не особо разберёшь. Но я всё равно склонен думать, что Уле — он Эйнар всё-таки.

Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2666
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 28.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 17:19. Заголовок: Le Chat пишет: Не, ..


Le Chat пишет:

 цитата:
Не, это нечто среднее между русскими А и Э Этот звук в осетинском присутствует, т.ч. уж я-то знаю, что он вроде и А, но к Э ближе.


ну да, это длинный как Ё уже

Le Chat пишет:

 цитата:
Они слишком быстро говорят — не особо разберёшь. Но я всё равно склонен думать, что Уле — он Эйнар всё-таки.


мне рассказывали о подобном лингвистическом споре на каком-то сайте, там все-таки сошлись на Айнере, при чем и знатоки норвежского, да и сами Бьерндалистки то УАБ сокращают. Неспроста, наверное)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17818
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 17:27. Заголовок: SummerWine пишет: м..


SummerWine пишет:

 цитата:
мне рассказывали о подобном лингвистическом споре на каком-то сайте, там все-таки сошлись на Айнере, при чем и знатоки норвежского, да и сами Бьерндалистки то УАБ сокращают. Неспроста, наверное)


Хз:) Я к варианту с Э привык и привычкам не изменяю

SummerWine пишет:

 цитата:
ну да, это длинный как Ё уже


Ё вообще не при чём:) АЕ..гм...это как открыли рот для произнесения А, но произнесли Э, и если этот звук тянуть, то он будет скорее как Э. Как в английском слове cat — кэт, а не кат, Katty — Кэтти, а не Катти.

Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3417
Настроение: Чему бывать-того не миновать.
Вступил в Клуб: 29.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 17:37. Заголовок: Le Chat пишет: безг..


Le Chat пишет:

 цитата:
безграмотная пресса величает.


наееезд?:)


Le Chat пишет:

 цитата:
Я к варианту с Э привык и привычкам не изменяю


ты не привычкам не изменяешь, просто у тебя дурные принципы.
не можешь признать, что другой прав.
вот и всё.

SummerWine, ты ему ничего не докажешь, даже если 1256785 доказательств приведешь. это глупое ослиное упрямство.

Всё обоснуешь - себе не оставишь. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2667
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 28.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 17:39. Заголовок: Le Chat пишет: Ё во..


Le Chat пишет:

 цитата:
Ё вообще не при чём:) АЕ..гм...это как открыли рот для произнесения А, но произнесли Э, и если этот звук тянуть, то он будет скорее как Э. Как в английском слове cat — кэт, а не кат, Katty — Кэтти, а не Катти.


а bird ? бёёёд же, так что, давай без этого

Le Chat пишет:

 цитата:

Хз:) Я к варианту с Э привык и привычкам не изменяю


ну тут еще спорный вариант - ладно, от Хейле то придецца отвыкнуть)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3419
Настроение: Чему бывать-того не миновать.
Вступил в Клуб: 29.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 18:02. Заголовок: SummerWine пишет: а..


SummerWine пишет:

 цитата:
а bird ? бёёёд же, так что, давай без этого


там звук в виде перевернутой "Е")

итак.
Уле Эйнар Бьёрндален/ Уле Айнер Бьёрндален
Эмиль Хегле Свендсен
в случае Уле через слэш написала второй возможный вариант.
ну это диалект, на котором разговаривают такие люди, как Рыбак.
Кому-то правила объяснить?

Всё обоснуешь - себе не оставишь. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17820
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 18:12. Заголовок: SummerWine пишет: а..


SummerWine пишет:

 цитата:
а bird ?


ну и, бёд??

Арина пишет:

 цитата:
не можешь признать, что другой прав.


м? Я не вижу аргументов, доказывающих его правоту:)

Арина пишет:

 цитата:
наееезд?:)


Вы ещё не пресса, вас касаться не должно :Р

Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3420
Настроение: Чему бывать-того не миновать.
Вступил в Клуб: 29.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 18:16. Заголовок: Le Chat пишет: Вы е..


Le Chat пишет:

 цитата:
Вы ещё не пресса, вас касаться не должно :Р


ты чо-то попутал, Котик)
Газета и журнал теперь не пресса?



Всё обоснуешь - себе не оставишь. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17822
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 18:18. Заголовок: Арина пишет: Газета..


Арина пишет:

 цитата:
Газета и журнал теперь не пресса?


Мэх? Вы ж ещё только студуете... Думал, до прессы ещё не дошли)

Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3421
Настроение: Чему бывать-того не миновать.
Вступил в Клуб: 29.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 18:20. Заголовок: Le Chat пишет: Мэх?..


Le Chat пишет:

 цитата:
Мэх? Вы ж ещё только студуете... Думал, до прессы ещё не дошли)


Ну я уже 2 года как работаю, вообще-т..)


Всё обоснуешь - себе не оставишь. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 4515
Вступил в Клуб: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 18:21. Заголовок: На би-раша тоже были..


На би-раша тоже были выяснения на эту тему. И там сошлись на том, что по правилам Уле все-таки "Эйнар". Даже Сольвейг, с которой началось "Айнар", это признала. Но при этом было добавлено, что "Айнар" тоже правильное произношение. Где-то на 95%.

Это просто к общему сведению. Сама я не разбираюсь в скандинавских языках.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17823
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 18:21. Заголовок: Арина пишет: Ну я у..


Арина пишет:

 цитата:
Ну я уже 2 года как работаю, вообще-т..)


работящая)

Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2473
Настроение: I dont really mind...
Вступил в Клуб: 14.01.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 19:16. Заголовок: Le Chat а дефисы поч..


Le Chat а дефисы почему норвежцам поставил, а Бергману - нет? тоже привычка?

__________________
Carpe diem.

Плевать на тернии! К звёздам!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17824
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 19:30. Заголовок: *Yulantila* пишет: ..


*Yulantila* пишет:

 цитата:
Le Chat а дефисы почему норвежцам поставил, а Бергману - нет? тоже привычка?


Забыл. Дефисы вообще можно никому не ставить.

Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2676
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 28.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 19:33. Заголовок: Арина пишет: там зв..


Арина пишет:

 цитата:
там звук в виде перевернутой "Е")


Арина, там как раз АЕ длинное) ё то бишь

Арина пишет:

 цитата:

SummerWine, ты ему ничего не докажешь, даже если 1256785 доказательств приведешь. это глупое ослиное упрямство.


так я знаю но интересно было))


Люди, о чем вы говорите, как может быть два правильных варианта? Какие диалекты в ИМЕНАХ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17825
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 19:41. Заголовок: SummerWine пишет: Л..


SummerWine пишет:

 цитата:
Люди, о чем вы говорите, как может быть два правильных варианта?


Люди знают просто, о чём говорят.

Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2677
Настроение: The moment I saw you My whole world started to change
Вступил в Клуб: 28.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 19:45. Заголовок: Le Chat пишет: Люд..


Le Chat пишет:

 цитата:

Люди знают просто, о чём говорят.


у людей неправильное понимание понятия диалект.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17826
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.09 20:30. Заголовок: SummerWine пишет: у..


SummerWine пишет:

 цитата:
у людей неправильное понимание понятия диалект.


не о диалектах речь.

Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3422
Настроение: Чему бывать-того не миновать.
Вступил в Клуб: 29.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.09 16:50. Заголовок: SummerWine пишет: А..


SummerWine пишет:

 цитата:
Арина, там как раз АЕ длинное) ё то бишь


я не могу никак найти картинку этого звука..
там звук между э и ё)
не спорь)

ребята, только не ругайтесь.

Всё обоснуешь - себе не оставишь. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17829
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.09 20:29. Заголовок: Арина пишет: там зв..


Арина пишет:

 цитата:
там звук между э и ё)


Ага. А знак у этого звука — что-то типа помести буквы э и тройки.

А АЕ — это нечто среднее между русским А и русским же Э. Ничего общего с Ё не имеет.

Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2315
Настроение: happysad :)
Вступил в Клуб: 18.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.09 00:31. Заголовок: Вот споры у вас ))))..


Вот споры у вас )))) Спасибо, поржал
А как же вы... кхм, чтоб не ошибиться, скажу - пятикратного олимпийского чемпиона - раньше все называли и не ругались?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 17832
Настроение: попробуй спастись от дождя, если он внутри...
Вступил в Клуб: 12.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.09 07:33. Заголовок: А мы, вроде, не руга..


А мы, вроде, не ругаемсо...

Dum spiro, spero
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3425
Настроение: Чему бывать-того не миновать.
Вступил в Клуб: 29.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.09 13:02. Заголовок: Le Chat пишет: Ага...


Le Chat пишет:

 цитата:
Ага. А знак у этого звука — что-то типа помести буквы э и тройки.


для меня это Е перевернутое :)

Gaucho пишет:

 цитата:
Вот споры у вас ))))


серьезные разговоры :))


Всё обоснуешь - себе не оставишь. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 27074
Настроение: Что-то будет иначе
Вступил в Клуб: 26.04.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.15 15:45. Заголовок: Ух ты, какая тема кр..


Ух ты, какая тема крутая есть! Но некоторые споры странные, ведь еще в школе все учат транскрипцию (или в универе, как я).
Буду сюда кидать вопросы по фамилиям

Baby I love you less and less
Because of what you've done to me

Чистая стрельба для слабаков - только штрафные круги, только хардкор! © DOLLy

Можно сказать определенно точно, что у вас хроническая стадия депешизма, лечению не подлежит.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 365
Вступил в Клуб: 05.12.21
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.22 17:37. Заголовок: Как правильно произносить имена и фамилии биатлонистов


Как правильно произносить имена и фамилии биатлонистов (из уст носителей языка)




Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 84 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас в Клубе
- участник вне Клуба
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 39
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет